Darkness, Darkness 歌詞 日本語訳
ロバート・プラント - 闇、闇
by Robert Plant
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Jesse Colin Young (Youngbloods) as performed by Robert Plant.
ロバート・プラント演じるジェシー・コリン・ヤング(ヤングブラッズ)作。
Darkness, darkness be my pillow;
暗闇、暗闇が私の枕になります。
take my head and let me sleep
私の頭を持って寝させてください
In the coolness, of your shadow;
涼しさの中で、あなたの影の中で。
in the silence, of your deep
沈黙の中で、あなたの深いところで
Darkness, darkness long and lonesome;
暗闇、暗闇は長くて寂しい。
is the day, that brings me
その日が私を連れてくる
here
ここで
I have found the edge of sadness;
私は悲しみの端を見つけました。
I have known the grips the fear
私は恐怖を掴むことを知っている
Darkness, darkness be my
闇よ、闇よ、私のものよ
blanket
毛布
Cover me with the endless night
終わらない夜で私を覆って
Take away ohh this pain of knowing
ああ、この知る痛みを取り去ってください
Fill this emptiness with
この空虚を次で埋めてください
light now;
今は明るいです。
Emp--tiness with light now;
空虚――今は光とともにある。
Solos (Cm Fm Cm 2x)
ソロ (Cm Fm Cm 2x)
Darkness, darkness be my
闇よ、闇よ、私のものよ
blanket
毛布
Cover me with the endless night
終わらない夜で私を覆って
Take away this pain of knowing
知ることのこの痛みを取り除いてください
Fill this emptiness with
この空虚を次で埋めてください
light now;
今は明るいです。
Ohhhhhh with light now;
ああ、光が当たった。
Darkness, darkness be my pillow;
暗闇、暗闇が私の枕になります。
take my head and let me sleep
私の頭を持って寝させてください
In the coolness, of your shadow;
涼しさの中で、あなたの影の中で。
in the silence, of your deep
沈黙の中で、あなたの深いところで
in the silence, of your deep
沈黙の中で、あなたの深いところで
in the ohhhhh ohhh
ああああああああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
