Sea Song Liedtext Deutsche Übersetzung

Robert Wyatt – Meereslied

by Robert Wyatt

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Wyatt Sea Song

recorded by Robert Wyatt - UK Virgin V2017 (1974)
aufgenommen von Robert Wyatt – UK Virgin V2017 (1974)
published by Virgin Music
herausgegeben von Virgin Music
tablature for solo guitar by Weed
Tabulatur für Sologitarre von Weed
Notes
Notizen
the song was originally recorded with keyboards accompaniment -
Das Lied wurde ursprünglich mit Keyboardbegleitung aufgenommen -
the instrumental part between the 1st and 2nd verse is not tabbed
Der Instrumentalteil zwischen der 1. und 2. Strophe ist nicht tabellarisch
(an extended play round the E7-5 chord), nor is the instrumental
(ein ausgedehntes Spiel um den E7-5-Akkord), auch nicht das Instrumentalstück
section which follows the second verse to finish the piece (an
Abschnitt, der auf die zweite Strophe folgt, um das Stück zu beenden (an
extended play round the chord of D)
ausgedehntes Spiel um den Akkord von D)
nb the vocal starts on an E, and the E on the 2nd fret of the 4th
Hinweis: Der Gesang beginnt mit einem E und das E im 2. Bund des 4
string (for example) can be played during bar 11 to help guide in
In Takt 11 kann zum Beispiel eine Saite gespielt werden, um den Einstieg zu erleichtern
the vocal (as the melody is not obvious from the intro)
der Gesang (da die Melodie aus dem Intro nicht ersichtlich ist)
tied (held) notes represented by equals sign (=) (ie the following
gebundene (gehaltene) Noten, die durch ein Gleichheitszeichen (=) dargestellt werden (d. h. Folgendes
note on the same string is not replayed) - as per the record, but
Note auf derselben Saite wird nicht wiederholt) - gemäß der Aufzeichnung, aber
for guitar may need additional strums
Für die Gitarre sind möglicherweise zusätzliche Schläge erforderlich
Full Chords
Vollständige Akkorde
string sequence: 654321 - chords in order of appearance - 2 versions
Saitenfolge: 654321 – Akkorde in der Reihenfolge ihres Auftretens – 2 Versionen
of Cm6 and Ebmaj7 are used - nb not all the notes are needed
von Cm6 und Ebmaj7 werden verwendet – beachten Sie, dass nicht alle Noten benötigt werden
Key - Am (at least for the vocal parts)
Tonart - Am (zumindest für die Gesangsparts)
Time - 2/2 (slow and melancholic)
Zeit – 2/2 (langsam und melancholisch)
(intro)
(Einführung)
D -5---------------|---5-------5-------|---7===============|
D -5---------------|---5-------5-------|---7===============|
A -6---------------|---3---------------|---6===============|
A -6---------------|---3---------------|---6===============|
E -----------------|-----------6-------|---5===============|
E -----------------|-----------6-------|---5===============|
B -----------------|---3===============|===3---------------|
B -----------------|---3===============|===3---------------|
G -----------------|---2===============|===2---------------|
G -----------------|---2===============|===2---------------|
D =7---------------|---0===============|===0---------------|
D =7---------------|---0===============|===0---------------|
A =6---------------|-------------------|-------------------|
A =6--------------|-------------------|-----|
E =5---------------|-------------------|-------------------|
E =5--------------|-------------------|-----|
E -0===============|===0===============|===0===============|
E -0==============|===0===============|===0===============|
B -3===============|===3===============|===3===============|
B -3==============|===3===============|===3===============|
G -3===============|===3===============|===3===============|
G -3==============|===3===============|===3===============|
E -0===============|===0===============|===0===============|
E -0==============|===0===============|===0===============|
1. You look
1. Du siehst aus
E =0---------------|-------------------|-------------------|
E =0--------------|-------------------|-----|
B =3---------------|---------------5---|---3-------1---0---|
B =3---------------|---------------5---|---3-------1---0---|
G =3---------------|---2---------------|---2---------------|
G =3---------------|---2---------------|---2---------------|
E =0---------------|---2---------------|---1---------------|
E =0---------------|---2---------------|---1---------------|
different every time you come from the
jedes Mal anders, wenn man aus dem kommt
foam crested brine, It's your skin shining
Schaumkronensole, Deine Haut strahlt
softly in the moon----------------light, Partly
sanft im Mondlicht, teilweise
fish partly porpoise partly ba------by sperm
Fisch teilweise Schweinswal teilweise Ba------durch Sperma
whale Am I yours, are you mi------ine to
Wal Bin ich dein, bist du mi------ine zu
play with? Jok-----ing a-------part when you're
mit spielen? Scherz-----ein-------Teil, wenn du es bist
drunk you're ter----riffic, when you're drunk I love you
betrunken bist du schrecklich, wenn du betrunken bist, liebe ich dich
most-ly late at night, You're quite all right. But I
Meistens spät in der Nacht. Dir geht es ganz gut. Aber ich
can't un--der-----stand the different you in the
Ich kann die Andersartigkeit, in der du bist, nicht verstehen
morning when it's time to play at being
Morgen, wenn es Zeit ist, Sein zu spielen
B -6---4---3-4-----|---3===============|===3---------------|
B -6---4---3-4-----|---3===============|===3---------------|
G -5-------5-------|---2===============|===2---------------|
G -5-------5-------|---2===============|===2---------------|
D -----------------|---0===============|===0---------------|
D -----------------|---0===============|===0---------------|
hu-mans for a while we
Menschen für eine Weile wir
smile (extended keyboard break) 2. You'll be
Lächeln (verlängerte Tastaturpause) 2. Das wirst du
E =0---------------|-------------------|-------------------|
E =0--------------|-------------------|-----|
B =3---------------|---------------5---|---3-------1---0---|
B =3---------------|---------------5---|---3-------1---0---|
G =3---------------|---2---------------|---2---------------|
G =3---------------|---2---------------|---2---------------|
E =0---------------|---2---------------|---1---------------|
E =0---------------|---2---------------|---1---------------|
different i-n the spring I know you're a
Anders im Frühling, ich weiß, dass du ein bist
sea-----son-al beast, Like the star---fish that
Meer-----son-al-Biest, Wie der Stern---Fisch
drifted with the tide with the tide, So un--
trieb mit der Flut mit der Flut, So un--
-til your blood runs to meet the next full
-bis dein Blut fließt, um den nächsten voll zu treffen
moon, Your mad-ness fits in nicely with my
Mond, Dein Wahnsinn passt gut zu meinem
own, with my own, Your lun---a-cy fits
Eigenes, mit meinem eigenen, Dein lun---a-cy passt
neatly with my own, My ve-ry
ordentlich mit meinem eigenen, meinem Ve-ry
Own
Eigen
We're not a---
Wir sind kein---
-lone (instrumental)
-lone (instrumental)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.