Do fundo do meu coração Songtekst Nederlandse Vertaling

Roberto Carlos - Uit de grond van mijn hart

by Roberto Carlos

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roberto Carlos Do fundo do meu coração

http://robertocarlos.globo.com/
http://robertocarlos.globo.com/
Intro: A9
Inleiding: A9
Eu, cada vez que vi voce chegar Me faz sorrir e me deixar
Ik, elke keer dat ik je zag aankomen, liet je me glimlachen en verliet je me
Decidido eu disse: Nunca mais Mas, novamente estpido provei
Nadat ik besloten had, zei ik: Nooit meer. Maar nogmaals, het was stom
Desse doce amargo, quando eu sei Cada volta sua e que me faz
Van dat bitterzoete, als ik elke wending van jou ken en wat mij maakt
Vi todo o meu orgulho em sua mao Deslizar, se espatifar no chao
Ik zag al mijn trots in je hand Glijden, verbrijzelen op de vloer
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
A7+ Bm Bm7 E7 Voor F#m
Vi o meu amor tratado assim Mas basta agora o que voce me fez
Ik zag hoe mijn liefde zo werd behandeld. Maar wat je mij hebt aangedaan is nu genoeg
Acabe com essa droga de uma vez Nao volte nunca mais pra mim
Beëindig deze drug voor eens en voor altijd. Kom nooit meer bij mij terug
Mais uma vez aqui olhando as cicatrizes desse amor
Nogmaals hier kijkend naar de littekens van deze liefde
Eu vou ficar aqui E sei que vou chorar a mesma dor
Ik blijf hier en ik weet dat ik dezelfde pijn zal huilen
Agora eu tenho que saber O que e viver sem voce
Nu moet ik weten hoe het is om zonder jou te leven
Eu toda vez que vi voce voltar Eu pensei que fosse pra ficar
Iedere keer als ik je terug zag komen, dacht ik dat je zou blijven
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
A7+ Bm Bm7 E7 Voor F#m
E mais uma vez falei que sim Mas ja depois de tanta solidao
En nogmaals zei ik ja. Maar na zoveel eenzaamheid
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim
Uit de grond van mijn hart. Kom nooit meer bij mij terug
Mais uma vez aqui Olhando as cicatrizes desse amor
Nogmaals hier, kijkend naar de littekens van deze liefde
Eu vou ficar aqui E sei que vou chorar a mesma dor
Ik blijf hier en ik weet dat ik dezelfde pijn zal huilen
Se voce me pergunta se ainda e seu Todo meu amor, eu sei que eu sei
Als je mij vraagt of het nog steeds van jou is. Al mijn liefde, ik weet dat ik het weet
Bb7+ Cm7 F7 F#o Gm
Bb7+ Cm7 F7 F#o Gm
Certamente vou dizer que sim Mas ja depois de tanta solidao
Ik zal zeker ja zeggen. Maar na zoveel eenzaamheid
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim
Uit de grond van mijn hart. Kom nooit meer bij mij terug
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim...
Uit het diepst van mijn hart. Kom nooit meer bij mij terug...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.