Do fundo do meu coração Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roberto Carlos – Z głębi serca

by Roberto Carlos

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roberto Carlos Do fundo do meu coração

http://robertocarlos.globo.com/
http://robertocarlos.globo.com/
Intro: A9
Wprowadzenie: A9
Eu, cada vez que vi voce chegar Me faz sorrir e me deixar
Ja, za każdym razem, gdy widziałem, jak przybywasz, sprawiasz, że się uśmiecham i zostawiasz mnie
Decidido eu disse: Nunca mais Mas, novamente estpido provei
Podjąwszy decyzję, powiedziałem: Nigdy więcej. Ale znowu to było głupie
Desse doce amargo, quando eu sei Cada volta sua e que me faz
Tej gorzkiej słodyczy, kiedy znam każdy twój obrót i to, co mnie czyni
Vi todo o meu orgulho em sua mao Deslizar, se espatifar no chao
Widziałem całą moją dumę w Twojej dłoni. Przesuń się i rozbij na podłogę
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
Vi o meu amor tratado assim Mas basta agora o que voce me fez
Widziałem, jak moja miłość była tak traktowana. Ale teraz wystarczy mi to, co mi zrobiłeś
Acabe com essa droga de uma vez Nao volte nunca mais pra mim
Skończ z tym narkotykiem raz na zawsze. Nigdy więcej do mnie nie wracaj
Mais uma vez aqui olhando as cicatrizes desse amor
Jeszcze raz tu patrzę na blizny tej miłości
Eu vou ficar aqui E sei que vou chorar a mesma dor
Zostanę tutaj I wiem, że będę płakał z tego samego bólu
Agora eu tenho que saber O que e viver sem voce
Teraz muszę wiedzieć, jak to jest żyć bez ciebie
Eu toda vez que vi voce voltar Eu pensei que fosse pra ficar
Za każdym razem, gdy widziałem, jak wracasz, myślałem, że zostaniesz
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
A7+ Bm Bm7 E7 Fo F#m
E mais uma vez falei que sim Mas ja depois de tanta solidao
I po raz kolejny powiedziałam tak, ale po tak dużej samotności
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim
Z głębi serca. Nigdy do mnie nie wracaj
Mais uma vez aqui Olhando as cicatrizes desse amor
Jeszcze raz tutaj Patrzę na blizny tej miłości
Eu vou ficar aqui E sei que vou chorar a mesma dor
Zostanę tutaj I wiem, że będę płakał z tego samego bólu
Se voce me pergunta se ainda e seu Todo meu amor, eu sei que eu sei
Jeśli zapytasz mnie, czy to nadal jest twoje. Cała moja miłość, wiem, że wiem
Bb7+ Cm7 F7 F#o Gm
Bb7+ Cm7 F7 F#o Gm
Certamente vou dizer que sim Mas ja depois de tanta solidao
Z pewnością powiem tak, ale po tak dużej samotności
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim
Z głębi serca. Nigdy do mnie nie wracaj
Do fundo do meu coracao Nao volte nunca mais pra mim...
Z głębi serca, nigdy do mnie nie wracaj...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.