Quando Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Roberto Carlos – Kiedy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Roberto Carlos - Quando
Roberto Carlos – Kiedy
Quando voc se separou de mim
Kiedy się ode mnie oddzieliłeś
Quase que a minha vida teve fim
Moje życie prawie się skończyło
Sofri, chorei tanto que nem sei
Cierpiałam, płakałam tak bardzo, że nawet nie wiem
Tudo que chorei por voc, por voc oh, oh, oh
Wszystko, co płakałem dla ciebie, dla ciebie och, och, och
Quando voc se separou de mim
Kiedy się ode mnie oddzieliłeś
Eu pensei que ia at morrer
Myślałam, że umrę
Depois lutei tanto pra esquecer
Potem tak bardzo walczyłam, żeby zapomnieć
Tudo que passei com voc, com voc, com voc
Wszystko przez co przeszedłem z tobą, z tobą, z tobą
E mesmo assim ainda eu no vou dizer que j te esqueci
A mimo to nadal nie powiem, że o Tobie zapomniałem
Se algum vier me perguntar
Jeśli ktoś przyjdzie mnie zapytać
Nem mesmo sei o que vou falar
Nawet nie wiem, co powiem
Eu posso at dizer ningum te amou o tanto quanto eu te amei
Mogę nawet powiedzieć, że nikt nie kochał Cię tak bardzo jak ja
Mas voc no mereceu
Ale nie zasłużyłeś na to
O amor que eu te dei oh, oh, oh
Miłość, którą ci dałem, och, och, och
Quando voc se separou de mim
Kiedy się ode mnie oddzieliłeś
Quase que a minha vida teve fim
Moje życie prawie się skończyło
Agora eu nem quero lembrar
Teraz nawet nie chcę pamiętać
Que um dia eu te amei e sofri e chorei
Któregoś dnia kochałam Cię, cierpiałam i płakałam
Eu te amei e chorei
Kochałem Cię i płakałem
E mesmo assim ainda eu no vou dizer que j te esqueci
A mimo to nadal nie powiem, że o Tobie zapomniałem
Se algum vier me perguntar
Jeśli ktoś przyjdzie mnie zapytać
Nem mesmo sei o que vou falar
Nawet nie wiem, co powiem
Eu posso at dizer ningum te amou o tanto quanto eu te amei
Mogę nawet powiedzieć, że nikt nie kochał Cię tak bardzo jak ja
Mas voc no mereceu
Ale nie zasłużyłeś na to
O amor que eu te dei oh, oh, oh
Miłość, którą ci dałem, och, och, och
Quando voc se separou de mim
Kiedy się ode mnie oddzieliłeś
Quase que a minha vida teve fim
Moje życie prawie się skończyło
Agora eu nem quero lembrar
Teraz nawet nie chcę pamiętać
Que um dia eu te amei e sofri e chorei
Któregoś dnia kochałam Cię, cierpiałam i płakałam
Por voc eu chorei
Dla ciebie płakałam
Por voc eu chorei
Dla ciebie płakałam
Eu sofri
cierpiałem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
