Blanca mujer Текст Песни Перевод на Русский
Роби Драко Роза - Белая женщина
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am,G,Em in that order
Вступление: Am,G,Em именно в таком порядке.
Verse 1:
Стих 1:
New Orleans a primeros de abril en el '94
Новый Орлеан в начале апреля 1994 года.
l est condenado a morir por amar demasiado
Он обречен умереть за слишком сильную любовь
Chorus 1:
Припев 1:
si quisieras ahora venir
если хочешь прийти сейчас
y acabar de una vez con mi vida
и покончить с собой раз и навсегда
yo te lo pido blanca mujer
Я прошу тебя, белая женщина
que me lleves a tu eterna guarida
забери меня в свое вечное логово
tengo tantas ganas de ti
я так хочу тебя
pero no puedo llevarte ahora
но я не могу взять тебя сейчас
te toca todava vivir
тебе еще придется жить
porque an no te ha llegado la hora
потому что твое время еще не пришло
Theres a musical interlude here play theese chords: Am,G,Em
Здесь есть музыкальная интерлюдия, сыграйте эти аккорды: Am,G,Em.
Verse 2: Same Chords as last
Куплет 2: те же аккорды, что и в прошлом.
So una foto virtual de su amor enlutado
Это виртуальная фотография твоей скорбящей любви.
l est condenado a morir por amar demasiado
Он обречен умереть за слишком сильную любовь
Chorus 2: Same Chords as last
Припев 2: Те же аккорды, что и в прошлый раз.
si quisieras ahora venir
если хочешь прийти сейчас
y acabar de una vez con mi vida
и покончить с собой раз и навсегда
yo te lo pido blanca mujer
Я прошу тебя, белая женщина
que me lleves a tu eterna guarida
забери меня в свое вечное логово
Nadie quiere nada de m
Никто ничего от меня не хочет
y t quieres que te quite la vida
и ты хочешь, чтобы я лишил тебя жизни
pero yo no soy dueo de mi
но я не владею собой
solo espero la campana de arriba
Я просто жду звонка выше
tengo tantas ganas de ti
я так хочу тебя
pero no puedo llevarte ahora
но я не могу взять тебя сейчас
y te toca todava vivir
и тебе еще придется жить
porque an no te ha llegado la hora
потому что твое время еще не пришло
Outro:
Другое:
en un da de primeros de abril, hay un hombre esperando a morir...
В один день в начале апреля мужчина ждет смерти...
There you go pretty easy song but awesome nonetheless.
Вот вам и довольно простая песня, но, тем не менее, потрясающая.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
