Blanca mujer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Robi Draco Rosa - Beyaz kadın
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am,G,Em in that order
Giriş: Am,G,Em sırasıyla
Verse 1:
Ayet 1:
New Orleans a primeros de abril en el '94
94'ün Nisan ayı başlarında New Orleans
l est condenado a morir por amar demasiado
Çok sevdiği için ölüme mahkumdur
Chorus 1:
Koro 1:
si quisieras ahora venir
şimdi gelmek istersen
y acabar de una vez con mi vida
ve hayatımı bir kerede sonlandıracağım
yo te lo pido blanca mujer
Sana soruyorum beyaz kadın
que me lleves a tu eterna guarida
beni sonsuz sığınağına götür
tengo tantas ganas de ti
seni çok istiyorum
pero no puedo llevarte ahora
ama şimdi seni alamam
te toca todava vivir
hala yaşamak zorundasın
porque an no te ha llegado la hora
çünkü zamanın henüz gelmedi
Theres a musical interlude here play theese chords: Am,G,Em
Burada müzikal bir ara bölüm var, şu akorları çal: Am,G,Em
Verse 2: Same Chords as last
Ayet 2: Sonuncuyla aynı Akorlar
So una foto virtual de su amor enlutado
Bu senin yas tutan aşkının sanal bir fotoğrafı
l est condenado a morir por amar demasiado
Çok sevdiği için ölüme mahkumdur
Chorus 2: Same Chords as last
Koro 2: Sonuncuyla aynı Akorlar
si quisieras ahora venir
şimdi gelmek istersen
y acabar de una vez con mi vida
ve hayatımı bir kerede sonlandıracağım
yo te lo pido blanca mujer
Sana soruyorum beyaz kadın
que me lleves a tu eterna guarida
beni sonsuz sığınağına götür
Nadie quiere nada de m
Kimse benden bir şey istemiyor
y t quieres que te quite la vida
ve canını almamı istiyorsun
pero yo no soy dueo de mi
ama kendime ait değilim
solo espero la campana de arriba
Sadece yukarıdaki zili bekliyorum
tengo tantas ganas de ti
seni çok istiyorum
pero no puedo llevarte ahora
ama şimdi seni alamam
y te toca todava vivir
ve hala yaşamak zorundasın
porque an no te ha llegado la hora
çünkü zamanın henüz gelmedi
Outro:
Diğer:
en un da de primeros de abril, hay un hombre esperando a morir...
Nisan başında bir gün ölmeyi bekleyen bir adam var...
There you go pretty easy song but awesome nonetheless.
İşte oldukça kolay bir şarkı ama yine de harika.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
