OK Paroles Traduction Française
Robin Schulz - OK
by Robin Schulz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I really need you
J'ai vraiment besoin de toi
I really need your love right now
J'ai vraiment besoin de ton amour en ce moment
I'm fading fast
je m'efface vite
Not gonna last
Ça ne va pas durer
I'm really stupid
je suis vraiment stupide
I'm burning up, I'm going down
Je brûle, je m'effondre
I win it back
Je le récupère
Don't even ask
Ne demande même pas
Pre-horus
Pré-horus
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me suis retrouvé au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little
Pourrais-tu m'aimer davantage, juste un peu, juste un peu
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Trop compliquer quand c'est simple, quand c'est simple, quand c'est simple
Would you love me more, just a little
Veux-tu m'aimer davantage, juste un peu
horus
Horus
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et chaque cœur du monde se brise
Oh hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothing when I hear you say
Je n'ai peur de rien quand je t'entends dire
Post-horus
Post-Horus
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
I'm really sorry
je suis vraiment désolé
Sorry I dragged you into this
Désolé de t'avoir entraîné là-dedans
I overthink, that's all it is
Je réfléchis trop, c'est tout
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
The way you love me 'til the end
La façon dont tu m'aimes jusqu'à la fin
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
Oh yeah, it makes me king again
Oh ouais, ça fait de moi à nouveau un roi
Pre-horus
Pré-horus
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me suis retrouvé au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little
Pourrais-tu m'aimer davantage, juste un peu, juste un peu
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Trop compliquer quand c'est simple, quand c'est simple, quand c'est simple
Would you love me more, just a little
Veux-tu m'aimer davantage, juste un peu
horus
Horus
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et chaque cœur du monde se brise
Oh hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothing when I hear you say
Je n'ai peur de rien quand je t'entends dire
Post-horus
Post-Horus
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
ridge
crête
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
Post-horus
Post-Horus
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et chaque cœur du monde se brise
It's gonna be okay
Ça va aller
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothing when I hear you say
Je n'ai peur de rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.