Shed a Light Paroles Traduction Française
Robin Schulz - Faire la lumière
by Robin Schulz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why are you keeping me at a distance?
Pourquoi me tiens-tu à distance ?
All that I'm asking for is forgiveness
Tout ce que je demande c'est le pardon
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Est-ce que tu écoutes au moins ? Est-ce que je me parle encore ?
I keep on staring up at the ceiling
Je continue de regarder le plafond
Waiting for you to give me some kind of reason
J'attends que tu me donnes une sorte de raison
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Est-ce que tu écoutes au moins ? Est-ce que je me parle encore ?
Pre-horus
Pré-horus
And I know you don't owe me your love
Et je sais que tu ne me dois pas ton amour
And I know that you don't owe me nothing at all
Et je sais que tu ne me dois rien du tout
Ain't no way I'm giving up on you
Il n'est pas question que je t'abandonne
horus
Horus
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux pas vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant ? Éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
Instrumental
Instrumental
Why when I call, you never answer?
Pourquoi quand j'appelle, tu ne réponds jamais ?
I try to talk, you keep on dancing
J'essaye de parler, tu continues à danser
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Je te sens sur ma peau, mais est-ce que je danse seulement avec le vent ?
horus
Horus
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux pas vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant ? Éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
ridge
crête
Shed a light, shed a light on me
Éclaire-moi, éclaire-moi
Shed a light, shed a light on me
Éclaire-moi, éclaire-moi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas ici dans le noir quand il est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
