Blurred Lines Letra Traducción al Español
Robin Thicke - Líneas borrosas
by Robin Thicke
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blurred Lines - Robin Thicke Feat. Pharrell & T.I
Líneas borrosas - Robin Thicke hazaña. Pharrell y TI
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Verse 1: Robin Thicke
Verso 1: Robin Thicke
If you can't hear what I'm trying to say
Si no puedes escuchar lo que estoy tratando de decir
If you can't read from the same page
Si no puedes leer desde la misma página
Maybe I'm going deaf, maybe I'm going blind
Tal vez me estoy quedando sordo, tal vez me estoy quedando ciego
Maybe I'm out of my mind
Tal vez estoy loco
Pre-chorus: Robin Thicke
Pre-coro: Robin Thicke
OK now he was close, tried to domesticate you
OK, ahora estaba cerca, trató de domesticarte.
But you're an animal, baby it's in your nature
Pero eres un animal, cariño, está en tu naturaleza
Just let me liberate you
Sólo déjame liberarte
You don't need no papers
No necesitas papeles
That man is not your maker
Ese hombre no es tu creador.
And that's why I'm gon' take a
Y es por eso que voy a tomar un
Good girl
buena chica
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
You're a good girl
eres una buena chica
Can't let it get past me
No puedo dejar que me pase
You're far from plastic
Estás lejos del plástico
Talk about getting blasted
Hablar de ser explotado
I hate these blurred lines
Odio estas líneas borrosas
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
But you're a good girl
Pero eres una buena chica
The way you grab me
La forma en que me agarras
Must wanna get nasty
Debe querer ponerse desagradable
Go ahead, get at me
Adelante, acércate a mí
Follow Same Chord Structure Throughout
Siga la misma estructura de acordes en todo momento
Verse 2: Robin Thicke
Verso 2: Robin Thicke
What do they make dreams for
¿Para qué hacen los sueños?
When you got them jeans on
Cuando te pusiste los jeans
What do we need steam for
¿Para qué necesitamos vapor?
You the hottest bitch in this place
Eres la perra más sexy de este lugar.
I feel so lucky
me siento tan afortunado
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
You wanna hug me
quieres abrazarme
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
What rhymes with hug me?
¿Qué rima con abrázame?
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Pre-chorus: Robin Thicke
Pre-coro: Robin Thicke
OK now he was close, tried to domesticate you
OK, ahora estaba cerca, trató de domesticarte.
But you're an animal, baby it's in your nature
Pero eres un animal, cariño, está en tu naturaleza
Just let me liberate you
Sólo déjame liberarte
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
You don't need no papers
No necesitas papeles
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
That man is not your maker
Ese hombre no es tu creador.
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
horus: Robin Thicke
Horus: Robin Thicke
And that's why I'm gon' take a good girl
Y es por eso que voy a tomar una buena chica
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
You're a good girl
eres una buena chica
Can't let it get past me
No puedo dejar que me pase
You're far from plastic
Estás lejos del plástico
Talk about getting blasted
Hablar de ser explotado
I hate these blurred lines
Odio estas líneas borrosas
I know you want it
se que lo quieres
I hate them lines
Odio esas líneas
I know you want it
se que lo quieres
I hate them lines
Odio esas líneas
I know you want it
se que lo quieres
But you're a good girl
Pero eres una buena chica
The way you grab me
La forma en que me agarras
Must wanna get nasty
Debe querer ponerse desagradable
Go ahead, get at me
Adelante, acércate a mí
Verse 3: T.I.
Verso 3: T.I.
One thing I ask of you
Una cosa te pido
Let me be the one you back that ass to
Déjame ser a quien le devuelvas ese trasero
Yo, from Malibu, to Paribu
Yo, de Malibú a Paribu
Yeah, had a bitch, but she ain't bad as you
Sí, tenía una perra, pero ella no es tan mala como tú.
So hit me up when you passing through
Así que llámame cuando estés de paso
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Te daré algo lo suficientemente grande como para partirte el culo en dos.
Swag on, even when you dress casual
Ponte estilo, incluso cuando te vistes informal
I mean it's not almost unbearable
Quiero decir que no es casi insoportable.
Then, honey you're not there when I'm
Entonces, cariño, no estás allí cuando yo estoy.
With my foresight bitch you pay me by
Con mi previsión, perra, me pagas
Nothing like your last guy, he too square for you
Nada como tu último chico, él es demasiado cuadrado para ti.
He don't smack that ass and pull your hair like that
Él no te golpea el trasero ni te tira del pelo así.
So I just watch and wait for you to salute
Así que solo miro y espero a que saludes
But you didn't pick
Pero no elegiste
Not many women can refuse this pimpin'
No muchas mujeres pueden rechazar este proxenetismo.
But I'm a nice guy, but you get it if you get with me
Pero soy un buen tipo, pero lo entiendes si vienes conmigo.
ridge: Robin Thicke
cresta: Robin Thicke
Shake the vibe, get down, get up
Agita la vibra, bájate, levántate
Do it like it hurt, like it hurt
Hazlo como si doliera, como si doliera
What you doing like word
¿Qué haces como palabra?
Pre-chorus: Robin Thicke
Pre-coro: Robin Thicke
Baby can you breathe? I got this from Jamaica
Bebé, ¿puedes respirar? Conseguí esto de jamaica
It always works for me Dakota to Decatur, uh huh
Siempre me funciona Dakota a Decatur, eh eh
No more pretending
No más fingir
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Cause now you winning
Porque ahora estás ganando
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Here's our beginning
Aquí está nuestro comienzo
horus: Robin Thicke
Horus: Robin Thicke
I always wanted a good girl
Siempre quise una buena chica
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
You're a good girl
eres una buena chica
Can't let it get past me
No puedo dejar que me pase
You're far from plastic
Estás lejos del plástico
Talk about getting blasted
Hablar de ser explotado
I hate these blurred lines
Odio estas líneas borrosas
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
I know you want it
se que lo quieres
But you're a good girl
Pero eres una buena chica
The way you grab me
La forma en que me agarras
Must wanna get nasty
Debe querer ponerse desagradable
Go ahead, get at me
Adelante, acércate a mí
Outro: Pharrell
Outro: Pharrell
Everybody get up
todos levántense
Everybody get up
todos levántense
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Enjoy:)
Disfruta :)
Eire.
Irlanda.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
