When I Get You Alone Paroles Traduction Française
Robin Thicke - Quand je te retrouve seul
by Robin Thicke
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oooh...
Oooh...
Eah!
Ouais !
Baby girl, where you at? Got no strings, got men attached
Petite fille, où es-tu ? Je n'ai pas de conditions, j'ai des hommes attachés
Can't stop that feelin' for long no. Mmmm
Je ne peux pas arrêter ce sentiment pendant longtemps, non. Mmmm
You makin' dogs wanna beg Breaking them off your fancy legs
Tu donnes envie aux chiens de mendier, tu les arraches de tes belles jambes
But they make you feel right at home, now
Mais ils te font sentir comme chez toi, maintenant
Pre Chorus:
Pré-refrain :
See all these illusions just take us too long
Voir toutes ces illusions nous prennent trop de temps
(Ooooh) And I want it bad..
(Ooooh) Et je le veux vraiment..
Because you walk pretty,
Parce que tu marches joliment,
Because you talk pretty,
Parce que tu parles joliment,
'Cause you make me sick
Parce que tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne pars pas, jusqu'à ce que tu partes
Oh I swear there's something when she's pumpin', asking for a raise
Oh, je jure qu'il y a quelque chose quand elle pompe, demandant une augmentation
Well does she want me to carry her home now?
Et bien, veut-elle que je la ramène à la maison maintenant ?
So does she want me to buy her things?
Alors, veut-elle que je lui achète des affaires ?
On my house, on my job
Chez moi, sur mon travail
On my loot, shoes, my shirt,
Sur mon butin, mes chaussures, ma chemise,
My crew, my mind, my father's last name?
Mon équipage, mon esprit, le nom de famille de mon père ?
(Chorus:)
(Refrain :)
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you you'll know baby
Quand je t'aurai tu le sauras bébé
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je te retrouve seul maintenant (tout est à moi)
(Ahhhh....oh)
(Ahhhh....oh)
Come on
Allez
Oh yeah-yeah
Oh ouais-ouais
(Verse 2:)
(Verset 2 :)
Baby girl you da sh*t
Bébé, tu es une merde
That makes you my equivalent
Cela fait de toi mon équivalent
Well you can keep your toys in the drawer tonight,
Eh bien, tu peux garder tes jouets dans le tiroir ce soir,
All right
Très bien
All my dawgs talkin' fast-
Tous mes potes parlent vite-
Aint you got some photographs?
Tu n'as pas des photos ?
'Cause you shook that room like a star, now
Parce que tu as secoué cette pièce comme une star, maintenant
Yes you did, oh
Oui tu l'as fait, oh
Pre Chorus:
Pré-refrain :
See all these illusions just take us too long
Voir toutes ces illusions nous prennent trop de temps
(Ooooh) And I want it bad..
(Ooooh) Et je le veux vraiment..
Because you walk city,
Parce que tu marches en ville,
Because you talk city,
Parce que tu parles de ville,
'Cause you make me sick
Parce que tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne pars pas, jusqu'à ce que tu partes
So I pray to something she aint bluffin',
Alors je prie pour quelque chose qu'elle ne bluffe pas,
Rubbin' up on me.
Je me frotte à moi.
Well does she want me to make a vow?
Et bien, veut-elle que je fasse un vœu ?
Check it, well does she want me to make it now?
Vérifiez-le, est-ce qu'elle veut que je le fasse maintenant ?
On my house, on my job
Chez moi, sur mon travail
On my loot, shoes, my shirt,
Sur mon butin, mes chaussures, ma chemise,
My crew, my mind, my father's last name?
Mon équipage, mon esprit, le nom de famille de mon père ?
(Chorus:)
(Refrain :)
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you you'll know baby
Quand je t'aurai tu le sauras bébé
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je te retrouve seul maintenant (tout est à moi)
(Ahhhh....oh)
(Ahhhh....oh)
Oh no
Oh non
Get you alone baby
Soyez seul bébé
Oohh..
Oohh..
(Intro)
(Introduction)
Oooh..oh-oh
Oooh..oh-oh
That a girl!
C'est une fille !
You get some
Vous en obtenez
Pre Chorus:
Pré-refrain :
See all these illusions just take us too long
Voir toutes ces illusions nous prennent trop de temps
(Ooooh) And I want it bad..
(Ooooh) Et je le veux vraiment..
Because you walk city,
Parce que tu marches en ville,
Because you talk city,
Parce que tu parles de ville,
'Cause you make me sick
Parce que tu me rends malade
And I'm not leavin', till you're leavin'
Et je ne pars pas, jusqu'à ce que tu partes
So I pray to something she aint bluffin', rubbin' up on me.
Alors je prie pour quelque chose qu'elle ne bluffe pas, qui se frotte à moi.
Well does she want me to make a vow?
Et bien, veut-elle que je fasse un vœu ?
Check it, well does she want me to make it now?
Vérifiez-le, est-ce qu'elle veut que je le fasse maintenant ?
On my house, on my job
Chez moi, sur mon travail
On my loot, shoes, my shirt,
Sur mon butin, mes chaussures, ma chemise,
My crew, my mind, my father's last name?
Mon équipage, mon esprit, le nom de famille de mon père ?
(Chorus:)
(Refrain :)
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you you'll know baby
Quand je t'aurai tu le sauras bébé
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je te retrouve seul maintenant (tout est à moi)
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you you'll know baby
Quand je t'aurai tu le sauras bébé
When I get you alone ('lone)
Quand je te retrouve seul ('solitaire)
When I get you alone now (it's all mine)
Quand je te retrouve seul maintenant (tout est à moi)
Yeaaahhh.......
Ouaisaahhh.......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
