Be Mine! Testo Traduzione Italiana
Robyn - Sii mio!
by Robyn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BE MINE - Robyn
SII MIO - Robyn
I've listened to the acoustic version of the song and it's played on piano,
Ho ascoltato la versione acustica della canzone ed è suonata al piano,
my tabs are, therefor, most suitable for the piano. But if you play guitar,
le mie tablature sono quindi più adatte al pianoforte. Ma se suoni la chitarra,
you can play the chords instead of the single notes.
puoi suonare gli accordi invece delle singole note.
The song is built of different parts that I'll describe below. I'll try to
La canzone è composta da diverse parti che descriverò di seguito. Ci proverò
make it as simple as possible but if it look cryptic my advise is to listen
rendilo il più semplice possibile, ma se sembra criptico il mio consiglio è di ascoltare
to the song, then you'll probably understand better.
alla canzone, allora probabilmente capirai meglio.
Single notes:
Note singole:
Bar/Counts: 1 2 3 4
Bar/Conteggi: 1 2 3 4
Left hand: Bb C Ab___
Mano sinistra: Sib Do Lab___
Right hand: D Eb C____
Mano destra: RE MIb DO____
Same as part one _but_ one octave down.
Come la prima parte _ma_ un'ottava sotto.
Single notes:
Note singole:
Intro: Part one x2
Introduzione: prima parte x2
Verse 1: Part two
Verso 1: Seconda parte
It's a good thing, tears never show in the pouring rain
E' un bene, le lacrime non si vedono mai sotto la pioggia battente
As if a good thing ever could make up for all the pain
Come se una cosa buona potesse mai compensare tutto il dolore
There'll be no last chance to promise to never mess it up again
Non ci sarà un'ultima possibilità per promettere di non rovinare mai più tutto
Just a sweet pain of watching your back as you walk
Solo il dolce dolore di guardarti le spalle mentre cammini
As I'm watching you walk away
Mentre ti guardo andare via
Bridge: Chords:
Ponte: Accordi:
And now you're gone it's like an echo in my head
E ora che te ne sei andato è come un'eco nella mia testa
And I remember every word you said
E ricordo ogni parola che hai detto
Verse 2: Part two
Verso 2: Seconda parte
It's a cold thing you never know all the ways I tried
È una cosa fredda che non si sappia mai in tutti i modi in cui ci ho provato
It's a hard thing faking a smile when I feel like I'm falling apart inside
È difficile fingere un sorriso quando mi sento come se stessi cadendo a pezzi dentro
Bridge: (chords)
Ponte: (accordi)
And now you're gone it's like an echo in my head
E ora che te ne sei andato è come un'eco nella mia testa
And I remember every word you said
E ricordo ogni parola che hai detto
Chorus: (chords)
Coro: (accordi)
And you never were, and you never will be mine
E non lo sei mai stato, e non sarai mai mio
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
Verse 3: Part two
Verso 3: Seconda parte
For the first time, there's no mercy in your eyes
Per la prima volta, non c'è pietà nei tuoi occhi
And the cold wind is hitting my face and you're gone
E il vento freddo mi colpisce il viso e tu te ne vai
And you're walking away
E te ne stai andando
Bridge: (chords)
Ponte: (accordi)
And I'm helpless sometimes wishing's just no good
E sono impotente, a volte desiderare non va bene
Cause you don't see me like I wish you would
Perché non mi vedi come vorrei
Chorus: (chords)
Coro: (accordi)
And you never were, and you never will be mine
E non lo sei mai stato, e non sarai mai mio
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
There's a moment to seize every time that we meet
C'è un momento da cogliere ogni volta che ci incontriamo
But you have always keep passing me by
Ma continui sempre a passarmi accanto
But you never were, and you never will be mine
Ma non lo sei mai stato e non sarai mai mio
Spoken part: Part two (or if you like, one)
Parte parlata: Seconda parte (o se preferisci, prima)
I saw you at the station,
ti ho visto alla stazione
you had your arm around Whats-her-name?
avevi il braccio intorno a come-si-chiama?
She had on that scarf I gave you
Indossava quella sciarpa che ti ho regalato
you got down to tie her laces
sei sceso per allacciarle i lacci
Chorus: Part three
Coro: terza parte
Cause you never were, and you never will be mine
Perché non lo sei mai stato e non sarai mai mio
(You looked happy and that's great)
(Sembravi felice ed è fantastico)
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
(I just miss you, that's all)
(Mi manchi e basta, tutto qui)
Chorus: (chords)
Coro: (accordi)
Cause you never were, and you never will be mine
Perché non lo sei mai stato e non sarai mai mio
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
There's a moment to seize every time that we meet
C'è un momento da cogliere ogni volta che ci incontriamo
But you have always keep passing me by
Ma continui sempre a passarmi accanto
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
Cause you never were, and you never will be mine
Perché non lo sei mai stato e non sarai mai mio
No, you never were, and you never will be mine
No, non lo sei mai stato e non sarai mai mio
There's a moment to seize every time that we meet
C'è un momento da cogliere ogni volta che ci incontriamo
But you have always keep passing me by
Ma continui sempre a passarmi accanto
But you never were, and you never will be mine
Ma non lo sei mai stato e non sarai mai mio
For guitar players:
Per i chitarristi:
Part one and two can be played with the chords: A# cm G#
La prima e la seconda parte possono essere suonate con gli accordi: A# cm G#
Part three can be played with: A# cm G# D#
La terza parte può essere suonata con: A# cm G# D#
You'll probably work something out!
Probabilmente troverai una soluzione!
Have fun!
Divertiti!
/Simoom
/Simoom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.