Be Mine! Letras Tradução em Português
Robyn - Seja meu!
by Robyn
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BE MINE - Robyn
SEJA MEU - Robyn
I've listened to the acoustic version of the song and it's played on piano,
Eu ouvi a versão acústica da música e ela é tocada no piano,
my tabs are, therefor, most suitable for the piano. But if you play guitar,
minhas tablaturas são, portanto, mais adequadas para piano. Mas se você toca violão,
you can play the chords instead of the single notes.
você pode tocar os acordes em vez das notas individuais.
The song is built of different parts that I'll describe below. I'll try to
A música é composta por diferentes partes que descreverei a seguir. vou tentar
make it as simple as possible but if it look cryptic my advise is to listen
torne isso o mais simples possível, mas se parecer enigmático, meu conselho é ouvir
to the song, then you'll probably understand better.
à música, então você provavelmente entenderá melhor.
Single notes:
Notas únicas:
Bar/Counts: 1 2 3 4
Barra/Contagens: 1 2 3 4
Left hand: Bb C Ab___
Mão esquerda: Bb C Ab___
Right hand: D Eb C____
Mão direita: D Eb C____
Same as part one _but_ one octave down.
O mesmo que a primeira parte _mas_ uma oitava abaixo.
Single notes:
Notas únicas:
Intro: Part one x2
Introdução: Parte um x2
Verse 1: Part two
Versículo 1: Parte dois
It's a good thing, tears never show in the pouring rain
É uma coisa boa, as lágrimas nunca aparecem na chuva
As if a good thing ever could make up for all the pain
Como se uma coisa boa pudesse compensar toda a dor
There'll be no last chance to promise to never mess it up again
Não haverá última chance de prometer nunca mais estragar tudo
Just a sweet pain of watching your back as you walk
Apenas uma doce dor de observar suas costas enquanto você anda
As I'm watching you walk away
Enquanto estou vendo você ir embora
Bridge: Chords:
Ponte: Acordes:
And now you're gone it's like an echo in my head
E agora você se foi, é como um eco na minha cabeça
And I remember every word you said
E eu me lembro de cada palavra que você disse
Verse 2: Part two
Versículo 2: Parte dois
It's a cold thing you never know all the ways I tried
É uma coisa fria, você nunca sabe todas as maneiras que eu tentei
It's a hard thing faking a smile when I feel like I'm falling apart inside
É difícil fingir um sorriso quando sinto que estou desmoronando por dentro
Bridge: (chords)
Ponte: (acordes)
And now you're gone it's like an echo in my head
E agora você se foi, é como um eco na minha cabeça
And I remember every word you said
E eu me lembro de cada palavra que você disse
Chorus: (chords)
Refrão: (acordes)
And you never were, and you never will be mine
E você nunca foi e nunca será meu
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
Verse 3: Part two
Versículo 3: Parte dois
For the first time, there's no mercy in your eyes
Pela primeira vez, não há misericórdia em seus olhos
And the cold wind is hitting my face and you're gone
E o vento frio está batendo no meu rosto e você se foi
And you're walking away
E você está indo embora
Bridge: (chords)
Ponte: (acordes)
And I'm helpless sometimes wishing's just no good
E eu estou indefeso, às vezes, desejar não é bom
Cause you don't see me like I wish you would
Porque você não me vê como eu gostaria que você visse
Chorus: (chords)
Refrão: (acordes)
And you never were, and you never will be mine
E você nunca foi e nunca será meu
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
There's a moment to seize every time that we meet
Há um momento para aproveitar cada vez que nos encontramos
But you have always keep passing me by
Mas você sempre passou por mim
But you never were, and you never will be mine
Mas você nunca foi e nunca será meu
Spoken part: Part two (or if you like, one)
Parte falada: Parte dois (ou se preferir, uma)
I saw you at the station,
Eu vi você na estação,
you had your arm around Whats-her-name?
você estava com o braço em volta de Qual é o nome dela?
She had on that scarf I gave you
Ela estava com aquele lenço que eu te dei
you got down to tie her laces
você desceu para amarrar os cadarços dela
Chorus: Part three
Refrão: Parte três
Cause you never were, and you never will be mine
Porque você nunca foi e nunca será meu
(You looked happy and that's great)
(Você parecia feliz e isso é ótimo)
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
(I just miss you, that's all)
(Só sinto sua falta, só isso)
Chorus: (chords)
Refrão: (acordes)
Cause you never were, and you never will be mine
Porque você nunca foi e nunca será meu
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
There's a moment to seize every time that we meet
Há um momento para aproveitar cada vez que nos encontramos
But you have always keep passing me by
Mas você sempre passou por mim
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
Cause you never were, and you never will be mine
Porque você nunca foi e nunca será meu
No, you never were, and you never will be mine
Não, você nunca foi e nunca será meu
There's a moment to seize every time that we meet
Há um momento para aproveitar cada vez que nos encontramos
But you have always keep passing me by
Mas você sempre passou por mim
But you never were, and you never will be mine
Mas você nunca foi e nunca será meu
For guitar players:
Para guitarristas:
Part one and two can be played with the chords: A# cm G#
As partes um e dois podem ser tocadas com os acordes: A# cm G#
Part three can be played with: A# cm G# D#
A terceira parte pode ser tocada com: A# cm G# D#
You'll probably work something out!
Você provavelmente vai resolver alguma coisa!
Have fun!
Divirta-se!
/Simoom
/Simoom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
