Call Your Girlfriend Paroles Traduction Française

Robyn - Appelle ta petite amie

by Robyn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robyn Call Your Girlfriend

Call your girlfriend
Appelle ta copine
It's time you had the talk
Il est temps que tu parles
Give your reasons
Donnez vos raisons
Say it's not her fault
Dis que ce n'est pas sa faute
But you just met somebody new
Mais tu viens de rencontrer quelqu'un de nouveau
Tell her not to get upset, second-guessing everything you said
Dites-lui de ne pas s'énerver, de remettre en question tout ce que vous avez dit
and done
et c'est fait
And then when she gets upset tell her how you never meant to
Et puis quand elle s'énerve, dis-lui que tu n'as jamais eu l'intention de le faire.
hurt no one
faire du mal à personne
Then you tell her that the only way her heart will mend is when
Ensuite, tu lui dis que la seule façon pour son cœur de se rétablir, c'est quand
she learns
elle apprend
to love again
aimer à nouveau
And it won't make sense right now but you're still her friend
Et ça n'aura pas de sens pour le moment mais tu es toujours son amie
And then you let her down easy
Et puis tu l'as laissé tomber facilement
Call your girlfriend
Appelle ta copine
It's time you had the talk
Il est temps que tu parles
Give your reasons
Donnez vos raisons
Say it's not her fault
Dis que ce n'est pas sa faute
But you just met somebody new
Mais tu viens de rencontrer quelqu'un de nouveau
Don't you tell her how I give you something that you never even
Ne lui dis pas comment je te donne quelque chose que tu n'as même jamais
knew you missed
je savais que tu avais raté
Don't you even try and explain how it's so different when we
N'essaye même pas d'expliquer en quoi c'est si différent quand nous
kiss
baiser
Then you tell her that the only way her heart will mend is when
Ensuite, tu lui dis que la seule façon pour son cœur de se rétablir, c'est quand
she learns
elle apprend
to love again
aimer à nouveau
And it won't make sense right now but you're still her friend
Et ça n'aura pas de sens pour le moment mais tu es toujours son amie
And then you let her down easy
Et puis tu l'as laissé tomber facilement
Call your girlfriend
Appelle ta copine
It's time you had the talk
Il est temps que tu parles
Give your reasons
Donnez vos raisons
Say it's not her fault
Dis que ce n'est pas sa faute
But you just met somebody new
Mais tu viens de rencontrer quelqu'un de nouveau
And now it's gonna be me and you
Et maintenant ce sera moi et toi
Then you tell her that the only way her heart will mend is when
Ensuite, tu lui dis que la seule façon pour son cœur de se rétablir, c'est quand
she learns
elle apprend
to love again
aimer à nouveau
And it won't make sense right now but you're still her friend
Et ça n'aura pas de sens pour le moment mais tu es toujours son amie
And then you let her down easy
Et puis tu l'as laissé tomber facilement
Call your girlfriend
Appelle ta copine
It's time you had the talk
Il est temps que tu parles
Give your reasons
Donnez vos raisons
Say it's not her fault
Dis que ce n'est pas sa faute
Call your girlfriend
Appelle ta copine
It's time you had the talk
Il est temps que tu parles
Give your reasons
Donnez vos raisons
Say it's not her fault
Dis que ce n'est pas sa faute
But you just met somebody new
Mais tu viens de rencontrer quelqu'un de nouveau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.