Dancing on My Own Liedtext Deutsche Übersetzung

Robyn – Dancing on My Own

by Robyn

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robyn Dancing on My Own

_____________________
_____________________
/ Robyn / Robyn's intense voice just makes something very
/ Robyn / Robyns intensive Stimme macht einfach etwas ganz Besonderes
/ Dancing on My Own / very special of this otherwise trivial song.
/ Dancing on My Own / etwas ganz Besonderes an diesem ansonsten trivialen Lied.
/ Body Talk / This is pop music at its best! ;)
/ Body Talk / Das ist Popmusik vom Feinsten! ;)
/____________________/
/____________________/
(The original key F# major is inconvenient for guitar, so I suggest capo here.)
(Die ursprüngliche Tonart Fis-Dur ist für die Gitarre unpraktisch, daher empfehle ich hier Kapodaster.)
VERSES:
VERSE:
D A G % 4x/2x Bm A G %
D A G % 4x/2x Bm A G %
||o---3---|---2---|---3---|-------o|| |---3---|---2---|---3---|-------|
||o---3---|---2---|---3---|-------o|| |---3---|---2---|---3---|-------|
||o-------|---0---|---2---|-------o|| |---2---|---0---|---2---|-------|
||o-------|---0---|---2---|-------o|| |---2---|---0---|---2---|-------|
Somebody said you got a new friend
Jemand sagte, du hättest einen neuen Freund
Does she love you better than I can?
Liebt sie dich mehr als ich?
There's a big black sky over my town
Über meiner Stadt liegt ein großer schwarzer Himmel
I know where you're at, I bet she's around
Ich weiß, wo du bist, ich wette, sie ist in der Nähe
Yeah, I know it's stupid, I just gotta see it for myself
Ja, ich weiß, es ist dumm, ich muss es einfach selbst sehen
I'm just gonna dance all night
Ich werde einfach die ganze Nacht tanzen
I'm all messed up, I'm so outta line
Ich bin völlig durcheinander, ich bin so aus der Reihe
Stilettos on broken bottles, I'm spinning around in circles
Stilettos auf zerbrochenen Flaschen, ich drehe mich im Kreis
CHORUS:
CHOR:
(These are the chords spiced up a little for guitar.)
(Dies sind die Akkorde, die für die Gitarre etwas aufgepeppt sind.)
D Asus4 Gmaj7 % D Asus4 Gmaj7 %
D Asus4 Gmaj7 % D Asus4 Gmaj7 %
Bm A Gmaj9 % Bm7 A Gmaj7 %
Bm A Gmaj9 % Bm7 A Gmaj7 %
I'm in the corner
Ich bin in der Ecke
watching you kiss her - oh
Ich sehe zu, wie du sie küsst - oh
I'm right over here
Ich bin gleich hier
Why can't you see me? - oh
Warum kannst du mich nicht sehen? - oh
I'm giving it my all
Ich gebe mein Bestes
but I'm not the girl you're taking home
Aber ich bin nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst
ooh - I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
Ooh – ich tanze weiter alleine (ich tanze weiter alleine)
BRIDGE:
BRÜCKE:
So far away, but still so near (The lights go on, the music dies)
So weit weg, aber immer noch so nah (Die Lichter gehen an, die Musik verstummt)
But you don't see me standing here (I just came) to say goodbye
Aber man sieht mich nicht hier stehen (ich bin gerade gekommen), um mich zu verabschieden
For others than campfire-guitarists, here are the actual chords in F# major.
Für andere als Lagerfeuergitarristen gibt es hier die tatsächlichen Akkorde in F#-Dur.
Intro:
Einführung:
| F# | C# | B | B |
| F# | C# | B | B |
Verse:
Vers:
||: F# | C# | B | B :||4x
||: F# | C# | B | B:||4x
| D#m | C# | B | B |
| D#m | C# | B | B |
Chorus:
Chor:
||: F# | C# | B | B :||
||: F# | C# | B | B:||
||: D#m | C# | B | B :||
||: D#m | C# | B | B:||
Verse:
Vers:
||: F# | C# | B | B :||2x
||: F# | C# | B | B:||2x
| D#m | C# | B | B |
| D#m | C# | B | B |
Chorus:
Chor:
||: F# | C# | B | B :||
||: F# | C# | B | B:||
||: D#m | C# | B | B :||
||: D#m | C# | B | B:||
Breakdown:
Aufschlüsselung:
||: B | C# | B | C# :||
||: B | C# | B | C# :||
Chorus:
Chor:
| break | % | % | % |
| Pause | % | % | % |
||: D#m | C# | B | B :||
||: D#m | C# | B | B:||
||: F# | C# | B | B :||4x
||: F# | C# | B | B:||4x
Outro:
Outro:
||: F# | C# | B | B :||...
||: F# | C# | B | B:||...
Jon Sebastian Frederiksen - 5th /January /10
Jon Sebastian Frederiksen – 5./Januar/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Schicken Sie mir einfach eine E-Mail an Maitinin@gmail.com mit Fragen, Kommentaren und Korrekturen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.