Handle Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robyn - Obejmij mnie
by Robyn
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(All right!)
(W porządku!)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Yeah, I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
Tak, słyszałem o pewnym gościu, którego nieźle pobiłeś i o którym wspomniałeś w gazetach
Sure, you own a cool bar and I hear you get far with every waitress
Jasne, masz fajny bar i słyszałem, że z każdą kelnerką daleko zajdziesz
Yeah, I saw you on the poster, your song is the bomb and you're outrageous
Tak, widziałem cię na plakacie, twoja piosenka jest bomba i jesteś oburzający
Sure, I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
Jasne, widzę, że żyjesz na luzie ze swoim łóżeczkiem i samochodami, i to jest po prostu świetne, ale
Let me tell you how it'd be
Powiem ci, jak to będzie
You won't get with this you see
Nie uda ci się to, widzisz
Cuz you can't handle me
Bo nie możesz sobie ze mną poradzić
Yeah, you make you big move and I see you're not used to being rejected
Tak, robisz duży krok i widzę, że nie jesteś przyzwyczajony do bycia odrzucanym
Sure, you making that call to your guy and I'm sure you're well connected
Jasne, dzwonisz do swojego faceta i jestem pewien, że masz dobre połączenie
Yeah, judging from that line you just passed you are well known and respected
Tak, sądząc po linii, którą właśnie przekroczyłeś, jesteś dobrze znany i szanowany
Sure, would me and my girls come participate in something you directed
Jasne, czy ja i moje dziewczyny weźmiemy udział w czymś, co wyreżyserujesz
Oohh..
Ooch..
Let me tell you how it'd be
Powiem ci, jak to będzie
You won't get with this you see
Nie uda ci się to, widzisz
Cuz you can't handle me
Bo nie możesz sobie ze mną poradzić
It's a simple fact that you can't seem to handle me
To prosty fakt, że nie możesz sobie ze mną poradzić
Don't matter how you act with them you can't handle me
Nieważne, jak się z nimi zachowasz, nie poradzisz sobie ze mną
You got me, feel you got my back
Masz mnie, czuję, że mnie wspierasz
But you're a selfish narcissistic psycho
Ale jesteś samolubnym, narcystycznym psycholem
Freaking bootlicking Nazi creep and
Cholerny, lizający tyłki nazistowski kretyn i
You can't handle me
Nie możesz sobie ze mną poradzić
(Same chords for rest of song)
(Te same akordy w pozostałej części utworu)
Yeah, I think you're kinda cute when you try and act like you ain't looking
Tak, myślę, że jesteś całkiem uroczy, kiedy udajesz, że nie patrzysz
Sure, I think you're kinda fly and your ride ? Sure is off the hook and
Jasne, myślę, że jesteś trochę latający, a twoja jazda? Pewnie, że jest nie na miejscu i
Yeah, bet you could take my mind off of things for some time and take me shopping
Tak, założę się, że mógłbyś na jakiś czas odwrócić moje myśli i zabrać mnie na zakupy
Sure, you writing those rhymes and acts you produce are really kickin'
Jasne, że piszesz te rymy i występy, które tworzysz, naprawdę dają kopa
But, let me tell you how it'd be
Ale pozwól, że ci powiem, jak to będzie
You won't get with this you see
Nie uda ci się to, widzisz
Cuz you can't handle me
Bo nie możesz sobie ze mną poradzić
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
To prosty fakt, że nie możesz sobie ze mną poradzić
No matter how you act with them you can't handle me
Nieważne, jak się z nimi zachowasz, nie poradzisz sobie ze mną
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
To prosty fakt, że nie możesz sobie ze mną poradzić
Don't matter how you act with them you can't handle me
Nieważne, jak się z nimi zachowasz, nie poradzisz sobie ze mną
You got me, feel you got my back
Masz mnie, czuję, że masz moje plecy
But you're a selfish narcissistic psycho
Ale jesteś samolubnym, narcystycznym psycholem
Freaking bootlicking Nazi pimp and
Cholerny, liżący tyłki nazistowski alfons i
You can't handle me
Nie możesz sobie ze mną poradzić
Yeah, I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
Tak, słyszałem o pewnym gościu, którego nieźle pobiłeś i o którym wspomniałeś w gazetach
Sure, you own a cool bar and I hear you get far with every waitress
Jasne, masz fajny bar i słyszałem, że z każdą kelnerką daleko zajdziesz
Yeah, I saw you on the poster you song is the bomb and you're outrages
Tak, widziałem cię na plakacie, twoja piosenka jest bombowa i jesteś oburzony
Sure, I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
Jasne, widzę, że żyjesz na luzie ze swoim łóżeczkiem i samochodami, i to jest po prostu świetne, ale
Let me tell you how it'd be
Powiem ci, jak to będzie
You won't get with this you see
Nie uda ci się to, widzisz
Cuz you can't handle me
Bo nie możesz sobie ze mną poradzić
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
To prosty fakt, że nie możesz sobie ze mną poradzić
No matter how you act with them you can't handle me
Nieważne, jak się z nimi zachowasz, nie poradzisz sobie ze mną
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
To prosty fakt, że nie możesz sobie ze mną poradzić
Don't matter how you act with them you can't handle me
Nieważne, jak się z nimi zachowasz, nie poradzisz sobie ze mną
You got me, feel you got my back
Masz mnie, czuję, że masz moje plecy
But you're a selfish narcissistic psycho
Ale jesteś samolubnym, narcystycznym psycholem
Freaking bootlicking Nazi creep and
Cholerny, lizający tyłki nazistowski kretyn i
You can't handle me
Nie możesz sobie ze mną poradzić
Happy playin'!
Miłej gry!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
