Handle Me Letras Tradução em Português

Robyn - Lide comigo

by Robyn

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robyn Handle Me

(All right!)
(Tudo bem!)
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Yeah, I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
Sim, ouvi falar de um cara que você bateu muito e apareceu nos jornais
Sure, you own a cool bar and I hear you get far with every waitress
Claro, você tem um bar legal e ouvi dizer que você vai longe com todas as garçonetes
Yeah, I saw you on the poster, your song is the bomb and you're outrageous
Sim, eu vi você no pôster, sua música é uma bomba e você é ultrajante
Sure, I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
Claro, vejo que você está vivendo bem com seu berço e seus carros e isso é ótimo, mas
Let me tell you how it'd be
Deixe-me dizer como seria
You won't get with this you see
Você não vai conseguir com isso, você vê
Cuz you can't handle me
Porque você não pode lidar comigo
Yeah, you make you big move and I see you're not used to being rejected
Sim, você faz uma grande jogada e vejo que não está acostumado a ser rejeitado
Sure, you making that call to your guy and I'm sure you're well connected
Claro, você está ligando para o seu namorado e tenho certeza de que você está bem conectado
Yeah, judging from that line you just passed you are well known and respected
Sim, a julgar pela linha que você acabou de passar, você é bem conhecido e respeitado
Sure, would me and my girls come participate in something you directed
Claro, eu e minhas meninas poderíamos participar de algo que você dirigiu
Oohh..
Ahhh..
Let me tell you how it'd be
Deixe-me dizer como seria
You won't get with this you see
Você não vai conseguir com isso, você vê
Cuz you can't handle me
Porque você não pode lidar comigo
It's a simple fact that you can't seem to handle me
É um simples fato que você não consegue lidar comigo
Don't matter how you act with them you can't handle me
Não importa como você aja com eles, você não pode lidar comigo
You got me, feel you got my back
Você me pegou, sinto que você me protegeu
But you're a selfish narcissistic psycho
Mas você é um psicopata narcisista egoísta
Freaking bootlicking Nazi creep and
Maldito idiota nazista e
You can't handle me
Você não pode lidar comigo
(Same chords for rest of song)
(Mesmos acordes para o resto da música)
Yeah, I think you're kinda cute when you try and act like you ain't looking
Sim, eu acho que você é meio fofo quando tenta agir como se não estivesse olhando
Sure, I think you're kinda fly and your ride ? Sure is off the hook and
Claro, acho que você é meio voador e sua carona? Claro que está fora do gancho e
Yeah, bet you could take my mind off of things for some time and take me shopping
Sim, aposto que você poderia tirar minha mente das coisas por algum tempo e me levar para fazer compras
Sure, you writing those rhymes and acts you produce are really kickin'
Claro, você escrever aquelas rimas e atos que produz é realmente incrível
But, let me tell you how it'd be
Mas, deixe-me dizer como seria
You won't get with this you see
Você não vai conseguir com isso, você vê
Cuz you can't handle me
Porque você não pode lidar comigo
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
É apenas um simples fato que você não consegue lidar comigo
No matter how you act with them you can't handle me
Não importa como você aja com eles, você não pode lidar comigo
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
É apenas um simples fato que você não consegue lidar comigo
Don't matter how you act with them you can't handle me
Não importa como você aja com eles, você não pode lidar comigo
You got me, feel you got my back
Você me pegou, sinto que você me protegeu
But you're a selfish narcissistic psycho
Mas você é um psicopata narcisista egoísta
Freaking bootlicking Nazi pimp and
Maldito cafetão nazista e
You can't handle me
Você não pode lidar comigo
Yeah, I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers
Sim, ouvi falar de um cara que você bateu muito e apareceu nos jornais
Sure, you own a cool bar and I hear you get far with every waitress
Claro, você tem um bar legal e ouvi dizer que você vai longe com todas as garçonetes
Yeah, I saw you on the poster you song is the bomb and you're outrages
Sim, eu vi você no pôster, sua música é a bomba e você é ultrajante
Sure, I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but
Claro, vejo que você está vivendo bem com seu berço e seus carros e isso é ótimo, mas
Let me tell you how it'd be
Deixe-me dizer como seria
You won't get with this you see
Você não vai conseguir com isso, você vê
Cuz you can't handle me
Porque você não pode lidar comigo
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
É apenas um simples fato que você não consegue lidar comigo
No matter how you act with them you can't handle me
Não importa como você aja com eles, você não pode lidar comigo
It's just a simple fact that you can't seem to handle me
É apenas um simples fato que você não consegue lidar comigo
Don't matter how you act with them you can't handle me
Não importa como você aja com eles, você não pode lidar comigo
You got me, feel you got my back
Você me pegou, sinto que você me protegeu
But you're a selfish narcissistic psycho
Mas você é um psicopata narcisista egoísta
Freaking bootlicking Nazi creep and
Maldito idiota nazista e
You can't handle me
Você não pode lidar comigo
Happy playin'!
Feliz jogando!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.