Ride Paroles Traduction Française
Robyn Hitchcock - Balade
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You don't have to go anywhere
Vous n'êtes pas obligé d'aller nulle part
you don't have to do anything
tu n'as rien à faire
All you've got to do in this world is Ride
Tout ce que tu as à faire dans ce monde c'est rouler
All you've got to do is Ride
Tout ce que tu as à faire c'est rouler
It's the end of a lond, hard decade -
C'est la fin d'une longue et dure décennie -
and before the next long, hard decade
et avant la prochaine longue et dure décennie
By the end of which a million creatures
Au terme duquel un million de créatures
yet unborn will die
mais l'enfant à naître mourra
All you've got to do is Ride
Tout ce que tu as à faire c'est rouler
Love me, love me, love me, love me, love me -
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi -
that's what all the papers say
c'est ce que disent tous les journaux
Hold me, hold me, hold me, hold me, hold me -
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi -
please don't let me get away
s'il te plaît, ne me laisse pas m'enfuir
But if you don't love yourself
Mais si tu ne t'aimes pas
What's the use in someone else
A quoi ça sert chez quelqu'un d'autre
Loving you?
Je t'aime ?
You don't have to sharpen yourself -
Vous n'avez pas besoin de vous affûter -
you're imbedded deep as it is
tu es profondément ancré tel quel
All you've got to do in this world is Ride
Tout ce que tu as à faire dans ce monde c'est rouler
All you've got to do is Ride
Tout ce que tu as à faire c'est rouler
You don't have to worship a cheque -
Vous n'êtes pas obligé d'adorer un chèque -
you don't have to sleep with a judge
tu n'es pas obligé de coucher avec un juge
All you've got to do in this world is Ride
Tout ce que tu as à faire dans ce monde c'est rouler
All you've got to do is Ride
Tout ce que tu as à faire c'est rouler
Love me, love me, love me, love me, love me -
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi -
that's what everybody says
c'est ce que tout le monde dit
Hold me, hold me, hold me, hold me, hold me -
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi -
please don't let me get away
s'il te plaît, ne me laisse pas m'enfuir
But if you don't love yourself
Mais si tu ne t'aimes pas
What's the use in someone else
A quoi ça sert chez quelqu'un d'autre
Loving you?
Je t'aime ?
So put down your hands, pick up your head - and Ride
Alors posez vos mains, relevez la tête - et roulez
Sitting in a carriage in the pouring rain -
Assis dans une calèche sous une pluie battante -
In Swindon
À Swindon
With an anorak
Avec un anorak
Better ride on ho - o - me (x4)
Tu ferais mieux de rouler sur ho - o - moi (x4)
Terry Marks
Terry Marques
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
a013645t@bcfreenet.seflin.lib.fl.us
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
