Hideaway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Skała zabija dzieciaka – kryjówka

by Rock Kills Kid

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rock Kills Kid Hideaway

Rock Kills Kid ~ Hideaway (Acoustic)
Rock zabija dzieciaka ~ Hideaway (akustyczny)
Love this version of it.
Uwielbiam tę wersję.
Chords
Akordy
F (better to play this , makes the drop to F/E easier)
F (lepiej w to zagrać, dzięki temu przejście do F/E będzie łatwiejsze)
Usually the C is hammered onto Cadd9 right at the end of the bar. The C in the verses is
Zwykle C jest wbijane w Cadd9 tuż na końcu pręta. Litera C w wersetach to
a Cadd9 first pulled off to C though. Doesn't really matter, just go with the flow. The
Jednak Cadd9 najpierw pojechał do C. Nie ma to większego znaczenia, po prostu płyń z prądem. The
(when they're used) are also put on right at the end of the bar. There's a few rhythm
(jeśli są używane) są również umieszczane na samym końcu paska. Jest kilka rytmów
here and though and a few Asus4's thrown in in the chorus' (chori?) at some points,
tutaj i chociaż, i kilka Asusów 4 dodanych w refrenach (chori?) w niektórych momentach,
you can work those out if it bothers you. Enjoy.
możesz to rozwiązać, jeśli ci to przeszkadza. Cieszyć się.
Verse:
Werset:
Because you say, don't mean you mean it
Ponieważ mówisz, nie oznacza to, że tak myślisz
Run away, find a hole,
Uciekaj, znajdź dziurę,
Happy now but you don't see it,
Teraz jesteś szczęśliwy, ale tego nie widzisz,
Run away 'cause you're alone,
Uciekaj, bo jesteś sam,
Chorus:
Chór:
And you'll never know, what could've been,
I nigdy się nie dowiesz, co mogłoby być,
And you'll never see, what might happen,
I nigdy nie zobaczysz, co może się wydarzyć,
And you'll never know, what could've been,
I nigdy się nie dowiesz, co mogłoby być,
And you'll never see, what might happen.
I nigdy nie zobaczysz, co może się wydarzyć.
Verse:
Werset:
No one likes a broken heart,
Nikt nie lubi złamanego serca,
Hideaway, no one touches you,
Ukryj się, nikt cię nie dotyka,
Without a light you couldn't see,
Bez światła nie mógłbyś widzieć,
Run away 'cause you're alone,
Uciekaj, bo jesteś sam,
Bridge: Play chorus chorus chords x2 (though with a different rhythm & solo over top)
Bridge: Zagraj akordy chóru x2 (choć z innym rytmem i solówką na górze)
Cx2 then:
Cx2 następnie:
Because you say, don't mean you mean it,
Ponieważ mówisz, nie znaczy to, że tak myślisz,
Run away, find a hole,
Uciekaj, znajdź dziurę,
And I'll let you in, yeah, I'll let you in,
I wpuszczę cię, tak, wpuszczę cię,
Yeaaaaaahhhhhhhh
Jaaaahhhhhhh
Chorus x2 (second time without lyrics with "Wooo-hooooaaa-hhhh"s instead)
Refren x2 (drugi raz bez tekstu, zamiast tego „Wooo-hooooaaa-hhhh”)
End on C.
Koniec na C.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.