People Change 歌詞 日本語訳
ロッカペラ - 人々は変わる
by Rockapella
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Didn't hear a tone, are you, hello
音が聞こえませんでしたね、こんにちは
I never hear a tone, I guess you know
音は決して聞こえない、ご存知だと思います
I can't remember what I called to say
何と言うために電話したのか思い出せない
I thought you might be home on Saturday
土曜日には家にいるかもしれないと思ってた
I really can't believe it's been a year
もう1年も経ったなんて本当に信じられない
It took a little time without you here
あなたがいないと少し時間がかかりました
I'm guessing you survived alone somehow
何とか一人で生き残れたと思います
It's good that I can joke about it now
今は冗談が言えるようになって良かったです
I still avoid the park at Christopher
私は今でもクリストファーの公園を避けています
Never wanna feel the way we were
私たちがかつてのように感じたくない
Unless I'm in a hurry for that train
その電車に向かって急いでいない限り
And that's the only newsstand open late
そしてそれが遅くまで開いている唯一の新聞スタンドです
Chorus:
コーラス:
People change (people change) everyday (everyday)
人は変わる(人は変わる)毎日(毎日)
Change like you (change like you)
あなたのように変化してください(あなたのように変化してください)
I got all the time in the world
私は世界ですべての時間を手に入れました
People cry (people cry) all the time (all the time)
人はいつも泣いている (人は泣いている) いつも (いつも)
Cry like me (cry like me)
私のように泣いてください(私のように泣いてください)
We got all the time in the world
世界中で時間はいくらでもある
It's been so long that no one even asks
あまりにも時間が経ったので誰も尋ねませんでした
And everybody's walkin' on the grass
そしてみんなが芝生の上を歩いている
Grass that took a while to reappear
復活するまでに時間がかかった草
I'd forgotten green without you here
あなたがいなかったら緑を忘れてた
Christmas came and went upon this bench
クリスマスはこのベンチに来て去った
Tryin' to justify what made no sense
意味のないことを正当化しようとしている
Now the ivy's overrun the tears
今、ツタが涙を覆い尽くした
But it could never hide what happened here
しかし、ここで起こったことを隠すことはできませんでした
People change (people change) everyday (everyday)
人は変わる(人は変わる)毎日(毎日)
Change like you (change like you)
あなたのように変化してください(あなたのように変化してください)
I got all the time in the world
私は世界ですべての時間を手に入れました
People cry (people cry) all the time (all the time)
人はいつも泣いている (人は泣いている) いつも (いつも)
Cry like me (cry like me)
私のように泣いてください(私のように泣いてください)
We got all the time in the world
世界中で時間はいくらでもある
(Fillin' in the conversation by myself)
(会話を自分で埋めていく)
(Fillin' in the reason why you leave me leavin', leavin')
(あなたが私を離れる理由を記入してください、去っていきます)
(Thinkin' back, the hope we had was more than mine)
(思い返してみると、私たちが抱いていた希望は私以上のものでした)
The hope we had was more than mine (more than mine)
私たちが抱いていた希望は私以上のものでした(私以上のものでした)
I know it makes sense to you (more than mine)
あなたにとっては(私よりも)それが理にかなっていることはわかっています
N.C. C
N.C.C
Just make it make sense to me
ただ私にとって意味があるようにしてください
Maybe I'm alive beneath the snow
たぶん私は雪の下で生きている
Maybe you're too petrified to know
もしかしたらあなたは怖気づいて何も分からないのかもしれません
I can't believe that you would tell me lies
あなたが私に嘘をつくなんて信じられない
How could I have missed that in those eyes
あの瞳でどうしてそれを見逃したんだろう
Maybe if I only heard your voice
もしかしたらあなたの声だけを聞いていれば
I would understand you had no choice
選択の余地がなかったのは理解できる
And though I'm glad it's clear for you to see
そして、それがはっきりとわかるのは嬉しいのですが、
I wish that you could make it make sense to me
私にとって意味のあるものにしてもらえれば幸いです
People cry (people cry) all the time (all the time)
人はいつも泣いている (人は泣いている) いつも (いつも)
Cry like me (cry like me)
Cry like me (cry like me)
I got all the time in the world
私は世界ですべての時間を手に入れました
Flowin' in and out your life (people change)
あなたの人生に流れ出たり入ったりする(人は変わる)
By tomorrow mornin (everyday)
明日の朝までに(毎日)
Flowin' in and out my life (people change)
私の人生に流れ出たり入ったりする(人は変わる)
People change (people change) everyday
人は日々変わる(人は変わる)
People cry (people change) all the time
人はいつも泣く(人は変わる)
People change (people change) everyday
人は日々変わる(人は変わる)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
