Der Mond 歌詞 日本語訳
ロッコ・シャモーニ - ザ・ムーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.rockoschamoni.de/
http://www.rockoschamoni.de/
The chords are very Easy:
コードはとても簡単です:
(means an E at 1., 5., 6. and 8. kapo.)
(1、5、6、8 カポの E を意味します。)
Chorus:
コーラス:
und die sonne geht auf, und die erde geht unter
そして太陽が昇り、地球が沈む
ganz oben steht der mond
月が頂上にある
er schaut jeden tag auf die erde herunter
彼は毎日地球を見下ろしています
von seinem blick bleibt nichts verschont
彼の視線からは何も逃れられない
hallo freunde ich bin der beobachter
こんにちは、皆さん、私はオブザーバーです
ich stehe lautlos hier ganz oben und bin einfach da
私は静かに頂上に立って、ただそこにいます
ich habe nichts zu sagen, ich will kein urteil geben
何も言うことはない、判断したくない
ich sehe nur dabei zu wie die dinge kommen und gehen
私は物事が起こったり消えたりするのをただ見ているだけです
jede neue mode lässt mich innen völlig kühl
新しいファッションをするたびに、私はすっかりクールになってしまいます
und selbst der armstrong hat mich äu'erlich nur aufgewühlt
そしてアームストロングでさえ私を表面的に動揺させただけだ
ich schau auf euch herab und spür die zeit vergehn
あなたを見下ろして時間の経過を感じる
hier oben gibt es welche die das auch nicht anders sehn
ここには他の見方をしない人たちがいます
ich hoffe nicht ihr denkt mir sei das alles ganz egal
私が全く気にしてないと思わないでほしい
es ist nur so das ich mir nichts mehr mache aus der wahl
ただ、私はもう選択を気にしなくなっただけです
ich bin aus stein gebaut doch wie luft so frei
私は石でできていますが、空気のように自由です
ich bin der stumme zeuge ich bin überall dabei
私は沈黙の証人、どこにでもいます
ich habe keine meinung wenn sich jemand schlecht benimmt
誰かが悪いことをしたとき、私は意見を持ちません
und wenn er gutes tut dann ist das gut bestimmt
そして彼が良いことをしたなら、それは良いことだ
ich wünsch mir einzig und allein das ich dabei sein darf
私が望むのは、そこにいられることだけです
ich muss es sehn, denn ich bin der beobachter
私は観察者なので見なければなりません
hf, klanawagna
HF、クラナワグナ
(ps: this is my first tab :) )
(追記: これが私の最初のタブです :) )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
