Der Mond Letras Tradução em Português

Rocko Schamoni - A Lua

by Rocko Schamoni

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rocko Schamoni Der Mond

http://www.rockoschamoni.de/
http://www.rockoschamoni.de/
The chords are very Easy:
Os acordes são muito fáceis:
(means an E at 1., 5., 6. and 8. kapo.)
(significa um E no 1º, 5º, 6º e 8º capo.)
Chorus:
Refrão:
und die sonne geht auf, und die erde geht unter
e o sol nasce e a terra se põe
ganz oben steht der mond
A lua está no topo
er schaut jeden tag auf die erde herunter
ele olha para a terra todos os dias
von seinem blick bleibt nichts verschont
Nada é poupado do seu olhar
hallo freunde ich bin der beobachter
Olá amigos, eu sou o observador
ich stehe lautlos hier ganz oben und bin einfach da
Eu estou aqui silenciosamente no topo e simplesmente estou lá
ich habe nichts zu sagen, ich will kein urteil geben
Não tenho nada a dizer, não quero julgar
ich sehe nur dabei zu wie die dinge kommen und gehen
Eu apenas observo as coisas indo e vindo
jede neue mode lässt mich innen völlig kühl
cada nova moda me deixa completamente legal por dentro
und selbst der armstrong hat mich äu'erlich nur aufgewühlt
e até mesmo Armstrong só me aborreceu externamente
ich schau auf euch herab und spür die zeit vergehn
Eu olho para você e sinto o tempo passando
hier oben gibt es welche die das auch nicht anders sehn
Há alguns aqui em cima que não vêem isso de outra maneira
ich hoffe nicht ihr denkt mir sei das alles ganz egal
Espero que você não pense que eu não me importo
es ist nur so das ich mir nichts mehr mache aus der wahl
É que não me importo mais com a escolha
ich bin aus stein gebaut doch wie luft so frei
Sou feito de pedra, mas tão livre quanto o ar
ich bin der stumme zeuge ich bin überall dabei
Eu sou a testemunha silenciosa, estou em todo lugar
ich habe keine meinung wenn sich jemand schlecht benimmt
Não tenho opinião quando alguém se comporta mal
und wenn er gutes tut dann ist das gut bestimmt
e se ele faz o bem, então isso é bom
ich wünsch mir einzig und allein das ich dabei sein darf
Tudo que eu desejo é que eu possa estar lá
ich muss es sehn, denn ich bin der beobachter
Eu tenho que ver, porque eu sou o observador
hf, klanawagna
hf, klanawagna
(ps: this is my first tab :) )
(ps: esta é minha primeira aba :))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.