Gising Na كلمات أغنية ترجمة عربية

روكستيدي - مستيقظا

by Rocksteddy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rocksteddy Gising Na

| '&' |
| '&' |
| # |
| # |
| _#_ Seventeen na ako!!! |
| _#_عمري سبعة عشر !!! |
| ( # ) |
| ( # ) |
| / O \ donmichael001@yahoo.com |
| / أو \ donmichael001@yahoo.com |
| ( === ) |
| ( === ) |
| `---' |
| `---' |
Guitar 1--Rhythm, Crank Distortion
الغيتار 1--الإيقاع، تشويه كرنك
Guitar 2--Lead, "Juven Pelingon" tone (very sweet distortion, slight phaser)
الجيتار 2--الرصاص، نغمة "Juven Pelingon" (تشويه جميل جدًا، فيزر طفيف)
*Drum Beat*
* إيقاع الطبل *
Guitar 1
جيتار 1
Guitar 2
جيتار 2
|--/5~~s7---5~~/3s2-3/5~~----------------|
|--/5~~s7---5~~/3s2-3/5~~----------------|
|------------------------2s4-2s4~~-2s4//-|
|----------------------2s4-2s4~~-2s4//-|
|-/6h7-s9--------------------------------|
|-/6h7-s9--------------------------------|
|---------7s9-7s9~~~---------------------|
|---------7s9-7s9~~~-------------------|
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
Verse part 1
الآية الجزء 1
"Bukas sa paggising mo'y babangon ang umaga..."
"غداً عندما تستيقظ سيشرق الصباح..."
Guitar 1 (Clean)
جيتار 1 (نظيف)
|-2----2----2---2~----2~--2~-------------| (2x)
|-2----2----2---2~----2~--2~-------------| (2x)
Verse part 2
الآية الجزء 2
"Bukas sa paggising mo'y wala na ang problema..."
"عندما تستيقظين غداً، ستنتهي المشكلة..."
Guitar 1
جيتار 1
"Handa nang tawirin..."
"جاهز للعبور..."
"Ang mundo..."
"العالم..."
*Add Effects*
*إضافة تأثيرات*
"Kaya't gising na..."
"اذن استيقظ..."
|-2~--4~--6~--7----| (4x)
|-2~--4~--6~--7----| (4x)
"Gising na kaibigan ko...gising na..."
"استيقظ يا صديقي...استيقظ..."
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
Verse 2--Do Verse 1 progression
الآية 2 - قم بالتقدم في الآية 1
Pre-chorus 2--Do Pre-chorus 1 progression
ما قبل الكورس 2 - قم بإجراء تقدم ما قبل الكورس 1
"Hwoowhoo...Hindi na..."
"هووو...ليس بعد الآن..."
Guitar 1 (clean)
جيتار 1 (نظيف)
|-2---0---| (3x, then...)
|-2---0---| (3x، ثم...)
"Hindi na...matatakot...ang puso"
"القلب لن يخاف بعد الآن"
(fingerpick)
(الإصبع)
"...patungo sa iyong tabi!"
"...إلى جانبك!"
*Add Effects*
*إضافة تأثيرات*
Guitar Solo
غيتار منفرد
|-------9s11-11-11s9-9-9-9s7-7-7--6s7s9-----------|
|-------9s11-11-11s9-9-9-9s7-7-7--6s7s9-----------|
|--/7~~----------------------------------7s9-7s9~~|
|--/7~~----------------------------------7s9-7s9~~|
|-12s-17-17-17---14---------------------------------------------------|
|-12s-17-17-17---14---------------------------------------------------|
|--------------------------------------14-14-15-17s19---------|
|------------------------------------------14-14-15-17s19---------|
Juven is a shred god.
جوفين هو إله أجاد.
"Kaya't gising na kaibigan.."
"اذا استيقظ يا صديقي.."
Palm mute chorus chords, then
النخيل كتم أوتار جوقة، ثم
"Gising na..."
"استيقظ..."
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
|-2x2~-4/-6~-(h7p6)-(h7p6)---------------| (4x)
in
في
My warmest thanks to:
أتقدم بالشكر الجزيل إلى:
Mama, Family, and Friends
أمي والأسرة والأصدقاء
AFS Intercultural Programs Philippines
برامج AFS بين الثقافات الفلبين
Ateneo De Manila University
جامعة أتينيو دي مانيلا
Mayor Jejomar Binay and the City Government of Makati
عمدة جيجومار بيناي وحكومة مدينة ماكاتي
Miss Tarra Quismundo and The Philippine Daily Inquirer
الآنسة تارا كويزموندو و The Philippine Daily Inquirer
Juven Pelingon and Rocksteddy
جوفين بيلينجون وروكستيدي
Makati Science High School
مدرسة ماكاتي الثانوية للعلوم
Bandmates Abraham Jezreel Somo Pincaro and Jo Margarette Wan Remollo of HEARTBURN
زملاء الفرقة أبراهام يزرعيل سومو بينكارو وجو مارغريت وان ريمولو من HEARTBURN
Bandmates Herson Colico Beltran, Richard Manuel Cruz, and Bernard Mendoza of LUNCHBOX
زملاء الفرقة هيرسون كوليكو بلتران وريتشارد مانويل كروز وبرنارد ميندوزا من LUNCHBOX
And to all supporters of Original Pilipino Music
ولجميع مؤيدي الموسيقى الفلبينية الأصلية
DEDICATED TO HERSON COLICO BELTRAN aka johnsantos_17... You will live in our hearts and
إهداء إلى هيرسون كوليكو بيلتران المعروف أيضًا باسم johnsantos_17... ستعيش في قلوبنا و
forever..Thank you for a lifetime of great music!
إلى الأبد..شكرًا لك على الموسيقى الرائعة مدى الحياة!
8:47 PM - 12:08 AM, August 18-19, 2006
8:47 مساءً - 12:08 صباحًا، 18-19 أغسطس 2006
Copyright 2006 by Don Michael Acelar De Leon. All Rights Reserved.
حقوق الطبع والنشر 2006 من قبل دون مايكل أسيلار دي ليون. جميع الحقوق محفوظة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.