Brighton Beach Paroles Traduction Française

Rod Stewart - Plage de Brighton

by Rod Stewart

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart Brighton Beach

dd9
dd9
I remember when you were only seventeen
Je me souviens quand tu n'avais que dix-sept ans
You were the finest girl that my eyes had ever seen
Tu étais la plus belle fille que mes yeux aient jamais vue
I guess you found it hard to simply just ignore
Je suppose que tu as eu du mal à simplement ignorer
This scruffy beat up working class teenage troubadour
Ce troubadour adolescent débraillé de la classe ouvrière
So we fell in love and I toured your heart with my out of tune guitar
Alors nous sommes tombés amoureux et j'ai fait le tour de ton cœur avec ma guitare désaccordée
You were wonderful you were mystical and the envy of all of my friends
Tu étais merveilleux, tu étais mystique et tu faisais l'envie de tous mes amis
Seems like only yesterday under the stars on Brighton Beach
On dirait que c'était hier sous les étoiles sur la plage de Brighton
Oh what a time it was what a time to be alive
Oh quelle époque c'était, quelle époque pour être en vie
Remember Janice and Jimmy Kennedy and King how they cried
Rappelez-vous Janice, Jimmy Kennedy et King comment ils ont pleuré
I sang to you the songs of Ramblin' Jack
Je t'ai chanté les chansons de Ramblin' Jack
You were Greta Garbo and I was Karolac
Tu étais Greta Garbo et j'étais Karolac
And we played so hard and we loved so hard seemed we never ever slept
Et nous avons joué si fort et nous avons aimé si fort qu'il semblait que nous n'avions jamais dormi
They were crazy days they were wonderful days and I loved you with all of my
C'étaient des jours fous, c'étaient des jours merveilleux et je t'aimais de tout mon cœur.
heart
coeur
Seems like only yesterday under the stars on Brighton Beach
On dirait que c'était hier sous les étoiles sur la plage de Brighton
Your daddy had plans that did not include me
Ton papa avait des projets qui ne m'incluaient pas
And he won't stay away from your door
Et il ne restera pas loin de ta porte
And I dreamed how I dreamed I could steal you away
Et j'ai rêvé comment j'ai rêvé que je pourrais te voler
To some far off distant shore
Vers une côte lointaine
Then early one morning I awoke to find you gone
Puis tôt un matin, je me suis réveillé pour te trouver parti
You wrote 'I love you baby but it's time for me to move on'
Tu as écrit "Je t'aime bébé mais il est temps pour moi de passer à autre chose"
And so my teenage heart laid scattered on the floor
Et ainsi mon cœur d'adolescent était éparpillé sur le sol
I swear to God I could not have loved you anymore
Je jure devant Dieu que je n'aurais plus pu t'aimer
And as I sit here tonight playing with my kids wondering
Et pendant que je suis assis ici ce soir, jouant avec mes enfants, je me demande
Where you are in this world
Où es-tu dans ce monde
Did you find your man are you happy now do you ever stop and think about me
As-tu trouvé ton homme, es-tu heureux maintenant, est-ce que tu t'arrêtes et penses à moi
How I long for yesterday under the stars on Brighton Beach
Comme j'aspire à hier sous les étoiles sur la plage de Brighton
If there are any golden oldies you would like posting on this site (chords and lyrics)
S'il y a des classiques que vous aimeriez publier sur ce site (accords et paroles)
please email me at a.coxill@btinternet.com
veuillez m'envoyer un e-mail à a.coxill@btinternet.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.