Crazy About Her Versuri Traducere în Română

Rod Stewart - Nebun după ea

by Rod Stewart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart Crazy About Her

I walk the streets at night, Until the morning light comes shining through
Mă plimb noaptea pe străzi, până când lumina dimineții strălucește
Can't get a good night's sleep, Ain't been to work in weeks, What am I gonna do
Nu pot dormi bine, Nu am fost la muncă de săptămâni, Ce voi face
Help me
Ajută-mă
Can't get her off my mind, I'm drinking too much wine, I'm burning up inside
Nu pot s-o scot din minți, beau prea mult vin, ard înăuntru
If I could touch her face, Or take her out some place I'd be satisfied
Dacă aș putea să-i ating fața, Sau să o scot într-un loc, aș fi mulțumit
horus
horus
Hey, I'm a loaded gun, I'm crazy about her, crazy about her
Hei, sunt un pistol încărcat, sunt înnebunit după ea, înnebunit după ea
Hey, I'm a lovesick son, I'm crazy about her
Hei, sunt un fiu bolnav de dragoste, sunt înnebunit după ea
I see her jogging in Central Park
O văd făcând jogging în Central Park
With one of them Walkman's on her head.
Cu unul dintre ei Walkman pe cap.
She was hot, young, beautiful
Era fierbinte, tânără, frumoasă
And I said to myself
Și mi-am spus
She's destined to be mine
Ea este destinată să fie a mea
I see her every day, In rush hour or subway, in a grocery store
O văd în fiecare zi, în orele de vârf sau în metrou, într-un magazin alimentar
She don't notice me, I might as well just be a cockroach on the floor
Ea nu mă observă, aș putea la fel de bine să fiu doar un gândac pe podea
If she belonged to me I'd give her everything, I'd never cheat or lie
Dacă mi-ar aparține, i-aș da totul, nu aș înșela sau nu aș minți niciodată
I'd treat her with respect, not just a sex object, I ain't that kind of guy
Aș trata-o cu respect, nu doar cu un obiect sexual, nu sunt genul ăsta de tip
horus
horus
Hey, I'm a loaded gun, I'm crazy about her, crazy about her
Hei, sunt un pistol încărcat, sunt înnebunit după ea, înnebunit după ea
Hey, I'm a lovesick son, I'm crazy about her
Hei, sunt un fiu bolnav de dragoste, sunt înnebunit după ea
(just drums)
(doar tobe)
I was standing outside the Met one day
Stăteam într-o zi în fața Met
When she drove by in a black Corvette
Când a trecut cu mașina într-o Corvette neagră
I said Hey baby
Am spus Hei iubito
I could've died, she looked straight through me
Aș fi putut să mor, ea s-a uitat direct prin mine
But I know she's destined to be mine
Dar știu că ea este destinată să fie a mea
Spoken:
vorbit:
Every night I stand around her door and wait for her to come by
În fiecare noapte stau în jurul ușii ei și aștept să treacă
She lives in one of those brown-stones with the guard outside
Ea locuiește într-una dintre acele pietre maro cu paznicul afară
And the limousines and the Rolls Royces coming and going
Și limuzinele și Rolls Royce-urile care vin și pleacă
My friends all say she's way outta my class
Toți prietenii mei spun că a ieșit cu mult din clasa mea
But I know if she'd just get know me, I could give her something all those rich guy ain't got
Dar știu că dacă ea m-ar cunoaște, aș putea să-i dau ceva ce nu are acel tip bogat
Yeah!
Da!
ridge
creasta
Ain't gonna bide my time ain't gonna stand in line, Somebody gonna get burned
Nu o să aștept timpul meu, nu o să stau la coadă, cineva se va arde
But, oh the problem is I think my loves at risk, She's the boss's girl
Dar, oh, problema este că cred că iubirile mele sunt în pericol, Ea este fata șefului
Oh no
Oh, nu
Gm | Eb | Gm | Gm (till fade out)
Gm | Eb | Gm | Gm (până se estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.