If Only Liedtext Deutsche Übersetzung

Rod Stewart – Wenn nur

by Rod Stewart

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart If Only

from the album ?Vagabond Heart? (1991)
aus dem Album ?Vagabond Heart? (1991)
INTRO: C G/B Am F Dm F C
INTRO: C G/B Am F Dm F C
If only I'd have listened to all of my closest friends
Wenn ich nur auf alle meine engsten Freunde gehört hätte
And knew that it was over and the party had to end
Und wusste, dass es vorbei war und die Party enden musste
If only I'd have noticed the sadness in her eyes
Wenn ich nur die Traurigkeit in ihren Augen bemerkt hätte
She'd still be in my arms tonight, if only
Sie würde heute Abend noch in meinen Armen sein, wenn auch nur
If only I'd have realized the unimportance of being cool
Wenn mir nur klar geworden wäre, wie unwichtig es ist, cool zu sein
To give a kiss and maybe just say ?darling I love you?
Um einen Kuss zu geben und vielleicht einfach zu sagen: „Liebling, ich liebe dich?“
If only I'd said I'm sorry, I'd have been a much better man
Wenn ich nur gesagt hätte, dass es mir leid tut, wäre ich ein viel besserer Mensch gewesen
She'd still be in my arms tonight, if only
Sie würde heute Abend noch in meinen Armen sein, wenn auch nur
There's an emptiness that fills my heart
Da ist eine Leere, die mein Herz erfüllt
Now that she's not here
Jetzt, wo sie nicht hier ist
I loved her more than my own life
Ich liebte sie mehr als mein eigenes Leben
Something I've always feared, if only
Etwas, das ich immer gefürchtet habe, wenn auch nur
If only I had come home that night
Wenn ich nur an diesem Abend nach Hause gekommen wäre
Instead of stayin? out for one more drink
Anstatt zu bleiben? noch einen Drink trinken
If only I'd been unconcerned what the other guys may think
Wenn es mir nur egal gewesen wäre, was die anderen denken könnten
If only I'd have held her tight, but I guess it's too late now
Wenn ich sie nur festgehalten hätte, aber ich denke, jetzt ist es zu spät
Oh how blind could one man be, if only
Oh, wie blind könnte ein Mann sein, wenn auch nur
Woah oh but I will not be sad after all the fun we've had
Woah, aber ich werde nicht traurig sein, nach all dem Spaß, den wir hatten
You live some and you learn some, if only
Man lebt etwas und man lernt etwas, wenn auch nur
BRIDGE: G# D# Bb F G# D# Bb C
BRÜCKE: G# D# Bb F G# D# Bb C
If only I could convince her the importance of one more chance
Wenn ich sie nur davon überzeugen könnte, wie wichtig eine weitere Chance ist
If only God would allow me one more celestial dance
Wenn Gott mir nur noch einen weiteren himmlischen Tanz erlauben würde
If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel
Wenn ich nur den Mut hätte, sie anzurufen und ihr zu sagen, was ich fühle
She'd still be in my arms tonight, if only
Sie würde heute Abend noch in meinen Armen sein, wenn auch nur
But it's only love and love ain't real
Aber es ist nur Liebe und Liebe ist nicht real
It's only a four letter word
Es ist nur ein Wort mit vier Buchstaben
We spend half our lives chasing after it
Wir verbringen unser halbes Leben damit, ihm nachzujagen
How wonderfully absurd, if only
Wie wunderbar absurd, wenn auch nur
Woah woah but I will not be sad after all the fun we had
Woah woah, aber ich werde nicht traurig sein nach all dem Spaß, den wir hatten
You live some and you learn some
Manches lebt man, manches lernt man
Woah but I will not be sad after all the fun that we had
Woah, aber ich werde nicht traurig sein, nach all dem Spaß, den wir hatten
You live some and you learn some
Manches lebt man, manches lernt man
You learn some, if only
Sie lernen etwas, wenn auch nur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.