If Only Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rod Stewart – Gdyby tylko

by Rod Stewart

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart If Only

from the album ?Vagabond Heart? (1991)
z albumu ?Vagabond Heart? (1991)
INTRO: C G/B Am F Dm F C
WSTĘP: C G/B Am F Dm F C
If only I'd have listened to all of my closest friends
Gdybym tylko posłuchał wszystkich moich najbliższych przyjaciół
And knew that it was over and the party had to end
Wiedziałem, że to już koniec i impreza musi się zakończyć
If only I'd have noticed the sadness in her eyes
Gdybym tylko zauważył smutek w jej oczach
She'd still be in my arms tonight, if only
Gdyby tylko, nadal byłaby dziś w moich ramionach
If only I'd have realized the unimportance of being cool
Gdybym tylko zdawała sobie sprawę, jak nieważne jest bycie cool
To give a kiss and maybe just say ?darling I love you?
Dać buziaka i może po prostu powiedzieć „kochanie, kocham cię”?
If only I'd said I'm sorry, I'd have been a much better man
Gdybym tylko powiedział, że mi przykro, byłbym o wiele lepszym człowiekiem
She'd still be in my arms tonight, if only
Gdyby tylko, nadal byłaby dziś w moich ramionach
There's an emptiness that fills my heart
Jest pustka, która wypełnia moje serce
Now that she's not here
Teraz, kiedy jej tu nie ma
I loved her more than my own life
Kochałem ją nad życie
Something I've always feared, if only
Coś, czego zawsze się obawiałem, choćby tylko
If only I had come home that night
Gdybym tylko wrócił do domu tej nocy
Instead of stayin? out for one more drink
Zamiast zostać? wyjść na jeszcze jednego drinka
If only I'd been unconcerned what the other guys may think
Gdybym tylko nie przejmowała się tym, co pomyślą inni goście
If only I'd have held her tight, but I guess it's too late now
Gdybym tylko mocno ją przytulił, ale teraz chyba jest już za późno
Oh how blind could one man be, if only
Och, jak ślepy może być jeden człowiek, choćby tylko
Woah oh but I will not be sad after all the fun we've had
Woah, och, ale nie będę smutny po całej zabawie, jaką mieliśmy
You live some and you learn some, if only
Trochę żyjesz i trochę się uczysz, jeśli tylko
BRIDGE: G# D# Bb F G# D# Bb C
MOST: G# D# Bb F G# D# Bb C
If only I could convince her the importance of one more chance
Gdybym tylko mógł ją przekonać, jak ważna jest jeszcze jedna szansa
If only God would allow me one more celestial dance
Gdyby tylko Bóg pozwolił mi jeszcze na jeden niebiański taniec
If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel
Gdybym tylko miał czelność do niej zadzwonić i powiedzieć jej, co czuję
She'd still be in my arms tonight, if only
Gdyby tylko, nadal byłaby dziś w moich ramionach
But it's only love and love ain't real
Ale to tylko miłość, a miłość nie jest prawdziwa
It's only a four letter word
To tylko czteroliterowe słowo
We spend half our lives chasing after it
Goniąc za tym, spędzamy połowę życia
How wonderfully absurd, if only
Cóż za cudownie absurdalny, choćby tylko
Woah woah but I will not be sad after all the fun we had
Woah woah, ale nie będę smutny po całej zabawie, jaką mieliśmy
You live some and you learn some
Trochę żyjesz i trochę się uczysz
Woah but I will not be sad after all the fun that we had
Wow, ale nie będę smutny po całej zabawie, jaką mieliśmy
You live some and you learn some
Trochę żyjesz i trochę się uczysz
You learn some, if only
Nauczysz się czegoś, jeśli tylko

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.