If Only Versuri Traducere în Română
Rod Stewart - Dacă numai
by Rod Stewart
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album ?Vagabond Heart? (1991)
de pe albumul ?Vagabond Heart? (1991)
INTRO: C G/B Am F Dm F C
INTRODUCERE: C G/B Am F Dm F C
If only I'd have listened to all of my closest friends
Dacă aș fi ascultat de toți cei mai apropiați prieteni ai mei
And knew that it was over and the party had to end
Și știa că s-a terminat și că petrecerea trebuie să se încheie
If only I'd have noticed the sadness in her eyes
Dacă aș fi observat tristețea din ochii ei
She'd still be in my arms tonight, if only
Ea ar fi încă în brațele mele în seara asta, dacă numai
If only I'd have realized the unimportance of being cool
Dacă mi-aș fi dat seama de lipsa importanței de a fi cool
To give a kiss and maybe just say ?darling I love you?
Să dau un sărut și poate să spui doar „draga te iubesc?
If only I'd said I'm sorry, I'd have been a much better man
Dacă aș fi spus că îmi pare rău, aș fi fost un om mult mai bun
She'd still be in my arms tonight, if only
Ea ar fi încă în brațele mele în seara asta, dacă numai
There's an emptiness that fills my heart
Există un gol care îmi umple inima
Now that she's not here
Acum că nu e aici
I loved her more than my own life
Am iubit-o mai mult decât propria mea viață
Something I've always feared, if only
De ceva de care m-am temut mereu, chiar dacă
If only I had come home that night
Dacă aș fi venit acasă în noaptea aceea
Instead of stayin? out for one more drink
În loc să rămâi? afară pentru încă o băutură
If only I'd been unconcerned what the other guys may think
Dacă aș fi fost nepăsător ce ar putea crede ceilalți
If only I'd have held her tight, but I guess it's too late now
Dacă aș fi ținut-o strâns, dar cred că acum e prea târziu
Oh how blind could one man be, if only
O, cât de orb ar putea fi un om, chiar dacă
Woah oh but I will not be sad after all the fun we've had
Woah, dar nu voi fi trist după toată distracția pe care ne-am distrat
You live some and you learn some, if only
Traiesti ceva si inveti ceva, chiar daca
BRIDGE: G# D# Bb F G# D# Bb C
PUNTE: G# D# Bb F G# D# Bb C
If only I could convince her the importance of one more chance
Dacă aș putea să o conving de importanța încă o șansă
If only God would allow me one more celestial dance
Dacă Dumnezeu mi-ar permite încă un dans ceresc
If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel
Dacă aș avea curajul să o sun și să-i spun ce simt
She'd still be in my arms tonight, if only
Ea ar fi încă în brațele mele în seara asta, dacă numai
But it's only love and love ain't real
Dar doar dragostea și dragostea nu este reală
It's only a four letter word
Este doar un cuvânt de patru litere
We spend half our lives chasing after it
Ne petrecem jumătate din viață urmărind după ea
How wonderfully absurd, if only
Cât de minunat de absurd, chiar dacă
Woah woah but I will not be sad after all the fun we had
Woah woah, dar nu voi fi trist după toată distracția pe care ne-am avut
You live some and you learn some
Traiesti ceva si inveti ceva
Woah but I will not be sad after all the fun that we had
Woah, dar nu voi fi trist după toată distracția pe care ne-am avut
You live some and you learn some
Traiesti ceva si inveti ceva
You learn some, if only
Înveți câteva, chiar dacă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
