It's Over Testo Traduzione Italiana
Rod Stewart - È finita
by Rod Stewart
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The congregation sang
La congregazione cantava
We knelt and prayed
Ci siamo inginocchiati e abbiamo pregato
As we stood before God
Mentre stavamo davanti a Dio
On that beautiful day
In quella bella giornata
The church bells rang
Le campane della chiesa suonarono
And the champagne flowed
E lo champagne scorreva
As our friends gather round
Mentre i nostri amici si riuniscono
For the wedding photo
Per la foto del matrimonio
But here we are barely five years on
Ma qui siamo appena trascorsi cinque anni
And our whole world's falling apart
E tutto il nostro mondo sta cadendo a pezzi
All the plans we had together
Tutti i progetti che avevamo insieme
Up in smoke and gone for ever
In fumo e scomparso per sempre
Poisoned by the lawyer's letter
Avvelenato dalla lettera dell'avvocato
It's over
E' finita
I don't want our kids to suffer
Non voglio che i nostri figli soffrano
Can we talk to one another
Possiamo parlare tra noi?
You were once my light, my lover
Una volta eri la mia luce, il mio amante
It's over
E' finita
Rumours and whispers tear me apart
Voci e sussurri mi fanno a pezzi
But I know you're better than that
Ma so che sei migliore di così
Inseparable were we
Eravamo inseparabili
With a breeze in our sails
Con una brezza nelle nostre vele
Now I feel a chill wind
Adesso sento un vento gelido
On the marriage that failed
Sul matrimonio fallito
And our friends are divided
E i nostri amici sono divisi
They've taken their sides
Si sono schierati dalla loro parte
Now they'll all sit back
Adesso si siederanno tutti
And watch the circus arrive
E guarda arrivare il circo
I don't stand here trying to focus the blame
Non sto qui cercando di focalizzare la colpa
But I'm hurting deep down in inside
Ma sto soffrendo nel profondo
All the pain and all the grieving
Tutto il dolore e tutto il lutto
When did we stop believing
Quando abbiamo smesso di crederci?
Too late now to stop the bleeding
Ormai è troppo tardi per fermare l'emorragia
It's over
E' finita
What's the sense in pointing fingers
Che senso ha puntare il dito?
Who's the saint and who's the sinner
Chi è il santo e chi è il peccatore
They're ain't gonna be a winner
Non saranno vincitori
It's over
E' finita
Oh, my dear, what happened to us?
Oh, mia cara, cosa ci è successo?
Tell me, where did it all go wrong?
Dimmi, dove è andato tutto storto?
What's the use in keep on fighting?
A che serve continuare a combattere?
All the tears, all the crying
Tutte le lacrime, tutti i pianti
Why do we keep denying?
Perché continuiamo a negare?
It's over
E' finita
In all the time I thought I knew you
Per tutto il tempo ho pensato di conoscerti
Don't forget our children's future
Non dimenticare il futuro dei nostri figli
I would do whatever suits you
Farei qualunque cosa ti convenga
Oh ye-ah
Oh sì-ah
It's over
E' finita
It's over
E' finita
Yeah, it's over
Sì, è finita
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
