It's Over 歌詞 日本語訳
ロッド・スチュワート - もう終わった
by Rod Stewart
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The congregation sang
会衆は歌いました
We knelt and prayed
私たちはひざまずいて祈りました
As we stood before God
私たちが神の前に立ったとき
On that beautiful day
あの美しい日に
The church bells rang
教会の鐘が鳴り響いた
And the champagne flowed
そしてシャンパンが流れてきました
As our friends gather round
友達が集まってくると
For the wedding photo
結婚式の写真用に
But here we are barely five years on
しかし、まだ5年しか経っていない
And our whole world's falling apart
そして私たちの世界全体が崩壊しつつある
All the plans we had together
私たちが一緒に考えていたすべての計画
Up in smoke and gone for ever
煙に巻かれて永遠に消えてしまった
Poisoned by the lawyer's letter
弁護士の手紙に毒された
It's over
もう終わりだ
I don't want our kids to suffer
私たちの子供たちには苦しみを与えたくない
Can we talk to one another
お互いに話せませんか
You were once my light, my lover
あなたはかつて私の光、私の恋人でした
It's over
もう終わりだ
Rumours and whispers tear me apart
噂とささやきが私を引き裂く
But I know you're better than that
でも私はあなたがそれよりも優れていることを知っています
Inseparable were we
私たちは切り離せない存在だった
With a breeze in our sails
帆にそよ風が吹いて
Now I feel a chill wind
今は冷たい風を感じます
On the marriage that failed
失敗した結婚について
And our friends are divided
そして私たちの友達は分裂している
They've taken their sides
彼らは自分たちの側に立った
Now they'll all sit back
さあ、彼らはみんな座ります
And watch the circus arrive
そしてサーカスが到着するのを見てください
I don't stand here trying to focus the blame
私は責任を集中させようとしてここに立っているわけではない
But I'm hurting deep down in inside
でも心の奥底では傷ついている
All the pain and all the grieving
すべての痛みもすべての悲しみも
When did we stop believing
いつから私たちは信じるのをやめたのですか
Too late now to stop the bleeding
出血を止めるにはもう手遅れです
It's over
もう終わりだ
What's the sense in pointing fingers
指を指すのはどういう意味ですか
Who's the saint and who's the sinner
誰が聖人で誰が罪人なのか
They're ain't gonna be a winner
彼らは勝者にはならないだろう
It's over
もう終わりだ
Oh, my dear, what happened to us?
ああ、親愛なる私たちに何が起こったのですか?
Tell me, where did it all go wrong?
教えて、どこが間違っていたのですか?
What's the use in keep on fighting?
戦い続けて何の役に立つの?
All the tears, all the crying
すべての涙、すべての泣き声
Why do we keep denying?
なぜ私たちは否定し続けるのでしょうか?
It's over
もう終わりだ
In all the time I thought I knew you
ずっとあなたを知っていると思っていたのに
Don't forget our children's future
子どもたちの未来を忘れないでください
I would do whatever suits you
あなたの都合に合わせて何でもやります
Oh ye-ah
ああ、そうだね
It's over
もう終わりだ
It's over
もう終わりだ
Yeah, it's over
はい、終わりました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
