Love Is Versuri Traducere în Română
Rod Stewart - Dragostea este
by Rod Stewart
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRESE 1
VERUL 1
And so you come to me with your questions
Și așa vii la mine cu întrebările tale
On a subject of which I'm well-versed
Pe un subiect despre care sunt bine versat
Though I'm still as dumbfounded as the first time I've found it
Deși sunt încă la fel de uluit ca prima dată când l-am găsit
It's either a blessing or a curse
Este fie o binecuvântare, fie un blestem
Although I cannot offer solutions
Deși nu pot oferi soluții
It would be reckless of me to try
Ar fi nesăbuit din partea mea să încerc
'Cause it's mystified man, ever since time began
Pentru că este un om mistificat, de când a început timpul
But hold onto your hat and I'll try
Dar ține-ți pălăria și voi încerca
Love is like a burning arrow
Dragostea este ca o săgeată arzătoare
It can pierce the coldest heart
Poate străpunge cea mai rece inimă
Love is warm, love is patience
Dragostea este caldă, iubirea este răbdare
And the craziest thing you'll ever start...alright!
Și cel mai nebunesc lucru pe care îl vei începe vreodată... bine!
Oh(14x)
Oh (14x)
Oh (14x)
Oh (14x)
I recall when I was a young man
Îmi amintesc când eram tânăr
A day I'm never allowed to forget
O zi pe care nu am voie să o uit niciodată
There was a girl that I met, whom I dreamed I would wed
A fost o fată pe care am cunoscut-o, cu care am visat că mă voi căsători
Forever our lives entwined
Pentru totdeauna viețile noastre s-au împletit
She says, "You've gotta stop worryin' about the future
Ea spune: „Trebuie să nu-ți mai faci griji pentru viitor
You know we're far too young for that
Știi că suntem mult prea tineri pentru asta
I wanna spread my wings like a whirlwind in spring!"
Vreau să-mi întind aripile ca un vârtej de primăvară!”
I never saw her pretty face again
Nu i-am mai văzut fața drăguță
Love is life, love is yearning
Dragostea este viață, iubirea este dor
It does not boast but speaks the truth
Nu se laudă, ci spune adevărul
Love is fair and knows no boundaries
Dragostea este corectă și nu cunoaște granițe
And the craziest thing you'll ever do....Oh yeah!
Și cel mai nebunesc lucru pe care îl vei face vreodată....Oh, da!
Oh (14x)
Oh (14x)
D stay on D ... stay on D ... Am ... Am C D
D stai pe D ... stai pe D ... Am ... Am C D
"Come on now!" (cue for chorus)
— Hai acum! (tac pentru refren)
Chorus chords (no lyrics)
Acorduri refren (fără versuri)
I wish you well in all of your troubles
Îți doresc numai bine în toate necazurile tale
And may you find what you're searching for
Și să găsești ceea ce cauți
It'll hit you like thunder when you find one another
Vă va lovi ca un tunet când vă veți găsi unul pe altul
And stay in your heart forever more
Și rămâne în inima ta pentru totdeauna
Love is like a four-leaf clover
Dragostea este ca un trifoi cu patru foi
Hard to find and hold onto
Greu de găsit și de păstrat
Love is blind, love is tender
Dragostea este oarbă, iubirea este duioasă
And the craziest thing you'll ever do....So crazy!
Și cel mai nebunesc lucru pe care l-ai face vreodată... Atât de nebun!
Oh(14x)
Oh (14x)
Oh (14x)
Oh (14x)
Oh(14x)
Oh (14x)
"One more time!"
— Încă o dată!
Oh (14x)
Oh (14x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
