Maggie May Letras Tradução em Português
Rod Stewart - Maggie May
by Rod Stewart
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Oct 1997 17:37:14 -0700
Data: Quarta, 08 de outubro de 1997 17:37:14 -0700
From: Willie Kozushko
De: Willie Kozushko
Subject: TAB: Maggie May by Rod Stewart (revised) (txt file attached)
Assunto: TAB: Maggie May por Rod Stewart (revisado) (arquivo txt anexado)
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
From: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Monish Bakshi)
De: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Monish Bakshi)
This is my first post to the guitar newsgroup. So please be kind. These are
Este é meu primeiro post no newsgroup de guitarra. Então, por favor, seja gentil. Estes são
what I think are the chords to Maggie May. Corrections welcomed. By the way
o que eu acho que são os acordes de Maggie May. Correções bem-vindas. A propósito
can anyone tab the main riff in this song.
alguém pode tabular o riff principal dessa música.
Enjoy:
Aproveite:
Wake up, Maggie, I think I got some-thing to say to you:
Acorde, Maggie, acho que tenho algo a dizer para você:
It's late September and I really should be back at school.
É final de setembro e eu realmente deveria estar de volta à escola.
I know I keep you amused, but I feel I'm being used.
Eu sei que te divirto, mas sinto que estou sendo usado.
Oh, Maggie, I couldn't have tried any more.
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Você me atraiu para longe de casa, apenas para salvá-lo de ficar sozinho.
You stole my heart and that's what really hurts.
Você roubou meu coração e é isso que realmente dói.
The morning sun, when it's in your face really shows your age.
O sol da manhã, quando está na sua cara, mostra realmente a sua idade.
But that don't worry me none; in my eyes you're everything.
Mas isso não me preocupa; aos meus olhos você é tudo.
I laughed at all of your jokes, my love you didn't need to coax,
Eu ri de todas as suas piadas, meu amor, você não precisava persuadir,
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Você me atraiu para longe de casa, apenas para salvá-lo de ficar sozinho.
You stole my soul that's a pain I can do without.
Você roubou minha alma, é uma dor que posso viver sem.
All I need was a friend to lend a guiding hand.
Tudo que eu precisava era de um amigo para me orientar.
But you turned into a lover and Mother what a lover your wore me out.
Mas você se tornou uma amante e mãe, que amante você me desgastou.
All you did was wreck my bed, and in the morning kick me in the head,
Tudo o que você fez foi destruir minha cama e de manhã me dar um chute na cabeça.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
You lured me away from home, 'cause you did'nt want to be alone.
Você me atraiu para longe de casa porque não queria ficar sozinho.
You stole my heart I couldn't leave you if I tried.
Você roubou meu coração, eu não poderia te deixar nem se tentasse.
I suppose I could collect my books and get back to school.
Suponho que poderia pegar meus livros e voltar para a escola.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Ou roubar o taco do meu pai e ganhar a vida jogando sinuca.
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand,
Ou encontrar uma banda de rock and roll que precise de ajuda,
Oh, Maggie, I wish I'd never seen your face.
Oh, Maggie, eu gostaria de nunca ter visto seu rosto.
You made a first class fool out of me,
Você fez de mim um idiota de primeira classe,
but I'm as blind as a fool can be.
mas sou tão cego quanto um tolo pode ser.
You stole my heart, but I love you anyway.
Você roubou meu coração, mas eu te amo mesmo assim.
Maggie, I wish I never seen your face.
Maggie, eu gostaria de nunca ter visto seu rosto.
I'll get on back home one of these days.
Voltarei para casa um dia destes.
REVISION FROM:
REVISÃO DE:
kozushko@infoserve.net
kozushko@infoserve.net
Oct 7, 1997
7 de outubro de 1997
Hello - I've carefully listened to Maggie May and
Olá - ouvi atentamente Maggie May e
it actually sounds like this:
na verdade soa assim:
Wake up Maggie I think I've got something to say to you
Acorde Maggie, acho que tenho algo a dizer para você
It's late september and I really should be back at school
É final de setembro e eu realmente deveria estar de volta à escola
I know I keep you amused But I feel I'm being used
Eu sei que te divirto, mas sinto que estou sendo usado
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Oh Maggie, eu não poderia ter tentado mais
You lured me away from home just to save you from being alone
Você me atraiu para longe de casa só para te salvar de ficar sozinho
You stole my heart, and that's what really hurts
Você roubou meu coração, e é isso que realmente dói
The morning sun when it's in your face really shows your age
O sol da manhã quando está na sua cara realmente mostra sua idade
But that don't worry me none, in my eyes you're everything
Mas isso não me preocupe, aos meus olhos você é tudo
I laughed at all your jokes, my love you didn't need to coax
Eu ri de todas as suas piadas, meu amor, você não precisava persuadir
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Oh Maggie, eu não poderia ter tentado mais
You lured me away from home just to save you from being alone
Você me atraiu para longe de casa só para te salvar de ficar sozinho
You stole my soul that's a pain I can do without
Você roubou minha alma, é uma dor que eu posso viver sem
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Tudo que eu precisava era de um amigo para me orientar
But you turned into a lover and mother what a lover you wore me out
Mas você se tornou uma amante e mãe, que amante você me desgastou
All you did was wreck my bed And in the morning kick me in the head
Tudo o que você fez foi destruir minha cama e de manhã me chutar na cabeça
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Oh Maggie, eu não poderia ter tentado mais
You lured me away from home 'cause you didn't want to be alone
Você me atraiu para longe de casa porque não queria ficar sozinho
You stole my heart I couldn't leave you if I tried
Você roubou meu coração, eu não poderia te deixar nem se tentasse
I suppose I should collect my books and get back to school
Acho que deveria pegar meus livros e voltar para a escola
Or steal my daddy's cue make a living out of playing pool
Ou roubar a deixa do meu pai, ganhar a vida jogando sinuca
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand
Ou encontrar uma banda de rock and roll que precise de ajuda
Oh Maggie, I wish I'd never seen your face
Oh Maggie, eu gostaria de nunca ter visto seu rosto
You made a first class fool out of me, but I'm as blind as a fool can be
Você me fez de idiota de primeira classe, mas sou tão cego quanto um idiota pode ser
You stole my heart but I love you anyway
Você roubou meu coração, mas eu te amo mesmo assim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
