Maggie May Текст Песни Перевод на Русский
Род Стюарт — Мэгги Мэй
by Rod Stewart
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Oct 1997 17:37:14 -0700
Дата: Ср, 8 октября 1997 г., 17:37:14 -07:00.
From: Willie Kozushko
От: Вилли Козушко
Subject: TAB: Maggie May by Rod Stewart (revised) (txt file attached)
Тема: TAB: Мэгги Мэй, автор Род Стюарт (исправленная версия) (текстовый файл прилагается)
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#песня. Вы можете использовать этот файл только для частного изучения, получения стипендии или исследования. #
From: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Monish Bakshi)
От: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Мониш Бакши)
This is my first post to the guitar newsgroup. So please be kind. These are
Это мой первый пост в гитарной группе новостей. Поэтому, пожалуйста, будьте добры. Это
what I think are the chords to Maggie May. Corrections welcomed. By the way
Я думаю, что это аккорды Мэгги Мэй. Исправления приветствуются. Кстати
can anyone tab the main riff in this song.
Кто-нибудь может добавить основной рифф в этой песне.
Enjoy:
Наслаждайтесь:
Wake up, Maggie, I think I got some-thing to say to you:
Просыпайся, Мэгги, думаю, мне есть что тебе сказать:
It's late September and I really should be back at school.
Уже конец сентября, и мне действительно пора вернуться в школу.
I know I keep you amused, but I feel I'm being used.
Я знаю, что тебя забавляю, но я чувствую, что меня используют.
Oh, Maggie, I couldn't have tried any more.
О, Мэгги, я больше не мог пытаться.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Ты выманил меня из дома, просто чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my heart and that's what really hurts.
Ты украл мое сердце, и это действительно ранит.
The morning sun, when it's in your face really shows your age.
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо, действительно показывает твой возраст.
But that don't worry me none; in my eyes you're everything.
Но это меня не беспокоит; в моих глазах ты все.
I laughed at all of your jokes, my love you didn't need to coax,
Я смеялся над всеми твоими шутками, любовь моя, тебя не нужно было уговаривать,
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
О, Мэгги, я больше не мог пробовать.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Ты выманил меня из дома, просто чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my soul that's a pain I can do without.
Ты украл мою душу, и это боль, без которой я могу обойтись.
All I need was a friend to lend a guiding hand.
Все, что мне нужно, это друг, который протянет руку помощи.
But you turned into a lover and Mother what a lover your wore me out.
Но ты превратился в любовника, а мама, какая ты любовница меня утомила.
All you did was wreck my bed, and in the morning kick me in the head,
Все, что ты сделал, это сломал мою кровать, а утром ударил меня по голове,
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
О, Мэгги, я больше не мог пробовать.
You lured me away from home, 'cause you did'nt want to be alone.
Ты выманил меня из дома, потому что не хотел оставаться один.
You stole my heart I couldn't leave you if I tried.
Ты украл мое сердце, я не смог бы оставить тебя, даже если бы попытался.
I suppose I could collect my books and get back to school.
Полагаю, я смогу забрать свои учебники и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Или укради у моего папы кий и зарабатывай на жизнь игрой в бильярд.
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand,
Или найду себе рок-н-ролльную группу, которой нужна рука помощи,
Oh, Maggie, I wish I'd never seen your face.
О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You made a first class fool out of me,
Ты сделал из меня первоклассного дурака,
but I'm as blind as a fool can be.
но я настолько слеп, насколько может быть дурак.
You stole my heart, but I love you anyway.
Ты украл мое сердце, но я все равно люблю тебя.
Maggie, I wish I never seen your face.
Мэгги, мне бы хотелось никогда не видеть твоего лица.
I'll get on back home one of these days.
На днях я вернусь домой.
REVISION FROM:
ПЕРЕСМОТР ОТ:
kozushko@infoserve.net
kozushko@infoserve.net
Oct 7, 1997
7 октября 1997 г.
Hello - I've carefully listened to Maggie May and
Здравствуйте! Я внимательно слушал Мэгги Мэй и
it actually sounds like this:
на самом деле это звучит так:
Wake up Maggie I think I've got something to say to you
Просыпайся, Мэгги, думаю, мне есть что тебе сказать.
It's late september and I really should be back at school
Уже конец сентября, и мне действительно пора вернуться в школу.
I know I keep you amused But I feel I'm being used
Я знаю, что тебя забавляю, но я чувствую, что меня используют
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
О, Мэгги, я больше не мог пробовать
You lured me away from home just to save you from being alone
Ты выманил меня из дома, чтобы спасти тебя от одиночества
You stole my heart, and that's what really hurts
Ты украл мое сердце, и это действительно больно
The morning sun when it's in your face really shows your age
Утреннее солнце, когда оно светит тебе в лицо, действительно показывает твой возраст.
But that don't worry me none, in my eyes you're everything
Но это меня не волнует, в моих глазах ты все
I laughed at all your jokes, my love you didn't need to coax
Я смеялся над всеми твоими шутками, любовь моя, тебя не нужно было уговаривать
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
О, Мэгги, я больше не мог пробовать
You lured me away from home just to save you from being alone
Ты выманил меня из дома, чтобы спасти тебя от одиночества
You stole my soul that's a pain I can do without
Ты украл мою душу, это боль, без которой я могу обойтись
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Все, что мне было нужно, это друг, который протянул бы руку помощи
But you turned into a lover and mother what a lover you wore me out
Но ты превратился в любовника и мать, какой любовницей ты меня измотала
All you did was wreck my bed And in the morning kick me in the head
Все, что ты сделал, это сломал мою кровать, а утром пнул меня по голове.
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
О, Мэгги, я больше не мог пробовать
You lured me away from home 'cause you didn't want to be alone
Ты выманил меня из дома, потому что не хотел оставаться один
You stole my heart I couldn't leave you if I tried
Ты украл мое сердце, я не смог бы оставить тебя, даже если бы попытался
I suppose I should collect my books and get back to school
Полагаю, мне следует собрать свои учебники и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue make a living out of playing pool
Или укради кий моего папы, зарабатывай на жизнь игрой в бильярд.
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand
Или найди себе рок-н-ролльную группу, которой нужна рука помощи.
Oh Maggie, I wish I'd never seen your face
О, Мэгги, мне бы хотелось никогда не видеть твоего лица
You made a first class fool out of me, but I'm as blind as a fool can be
Ты сделал из меня первоклассного дурака, но я настолько слеп, насколько это возможно.
You stole my heart but I love you anyway
Ты украл мое сердце, но я все равно люблю тебя
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
