Maggie May Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rod Stewart - Maggie May
by Rod Stewart
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 08 Oct 1997 17:37:14 -0700
Tarih: 08 Ekim 1997 Çarşamba 17:37:14 -0700
From: Willie Kozushko
Gönderen: Willie Kozushko
Subject: TAB: Maggie May by Rod Stewart (revised) (txt file attached)
Konu: TAB: Maggie May, Rod Stewart (revize edildi) (txt dosyası eklendi)
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve # hakkındaki yorumunu temsil eder
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz. #
From: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Monish Bakshi)
Gönderen: mkb@ElSegundoCA.NCR.COM (Monish Bakshi)
This is my first post to the guitar newsgroup. So please be kind. These are
Bu gitar haber grubuna yazdığım ilk mesajım. Bu yüzden lütfen nazik olun. Bunlar
what I think are the chords to Maggie May. Corrections welcomed. By the way
Maggie May'in akorları olduğunu düşünüyorum. Düzeltmeler memnuniyetle karşılandı. bu arada
can anyone tab the main riff in this song.
Bu şarkıdaki ana riff'i tablayabilecek olan var mı?
Enjoy:
Tadını çıkarın:
Wake up, Maggie, I think I got some-thing to say to you:
Uyan Maggie, sanırım sana söyleyecek bir şeyim var:
It's late September and I really should be back at school.
Eylül sonu ve gerçekten okula dönmem gerekiyor.
I know I keep you amused, but I feel I'm being used.
Seni eğlendirdiğimi biliyorum ama kullanıldığımı hissediyorum.
Oh, Maggie, I couldn't have tried any more.
Ah, Maggie, daha fazlasını deneyemezdim.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Seni yalnız kalmaktan kurtarmak için beni kandırıp evden uzaklaştırdın.
You stole my heart and that's what really hurts.
Kalbimi çaldın ve asıl acı veren de bu.
The morning sun, when it's in your face really shows your age.
Sabah güneşi yüzünüze vurduğunda gerçekten yaşınızı gösterir.
But that don't worry me none; in my eyes you're everything.
Ama bu beni hiç endişelendirmesin; benim gözümde sen her şeysin.
I laughed at all of your jokes, my love you didn't need to coax,
Bütün şakalarına güldüm aşkım ikna etmene gerek yoktu
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Ah, Maggie, daha fazla deneyemezdim.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Seni yalnız kalmaktan kurtarmak için beni kandırıp evden uzaklaştırdın.
You stole my soul that's a pain I can do without.
Ruhumu çaldın, bu onsuz yapabileceğim bir acı.
All I need was a friend to lend a guiding hand.
Tek ihtiyacım olan bana yol gösterecek bir arkadaştı.
But you turned into a lover and Mother what a lover your wore me out.
Ama sen bir sevgiliye dönüştün ve Anne, nasıl bir sevgilin beni yıprattı.
All you did was wreck my bed, and in the morning kick me in the head,
Tek yaptığın yatağımı parçalamak ve sabahları kafama tekme atmaktı.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Ah, Maggie, daha fazla deneyemezdim.
You lured me away from home, 'cause you did'nt want to be alone.
Yalnız kalmak istemediğin için beni kandırıp evden uzaklaştırdın.
You stole my heart I couldn't leave you if I tried.
Kalbimi çaldın, denesem de seni bırakamam.
I suppose I could collect my books and get back to school.
Sanırım kitaplarımı toplayıp okula dönebilirim.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Ya da babamın istekasını çalıp bilardo oynayarak geçimini sağlayabilirim.
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand,
Ya da kendime yardıma ihtiyacı olan bir rock and roll grubu bulurum.
Oh, Maggie, I wish I'd never seen your face.
Ah, Maggie, keşke yüzünü hiç görmeseydim.
You made a first class fool out of me,
Beni birinci sınıf bir aptal durumuna düşürdün.
but I'm as blind as a fool can be.
ama bir aptalın olabileceği kadar körüm.
You stole my heart, but I love you anyway.
Kalbimi çaldın ama yine de seni seviyorum.
Maggie, I wish I never seen your face.
Maggie, keşke yüzünü hiç görmeseydim.
I'll get on back home one of these days.
Bu günlerden birinde eve döneceğim.
REVISION FROM:
REVİZYON:
kozushko@infoserve.net
kozushko@infoserve.net
Oct 7, 1997
7 Ekim 1997
Hello - I've carefully listened to Maggie May and
Merhaba - Maggie May'i dikkatle dinledim ve
it actually sounds like this:
aslında kulağa şöyle geliyor:
Wake up Maggie I think I've got something to say to you
Uyan Maggie sanırım sana söyleyecek bir şeyim var
It's late september and I really should be back at school
Eylül sonu ve gerçekten okula dönmem gerekiyor
I know I keep you amused But I feel I'm being used
Seni eğlendirdiğimi biliyorum ama kullanıldığımı hissediyorum
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Ah Maggie, daha fazla deneyemezdim
You lured me away from home just to save you from being alone
Sırf yalnız kalmaktan kurtarmak için beni kandırıp evden uzaklaştırdın
You stole my heart, and that's what really hurts
Kalbimi çaldın ve asıl acı veren de bu
The morning sun when it's in your face really shows your age
Sabah güneşi yüzünüze vurduğunda gerçekten yaşınızı gösterir
But that don't worry me none, in my eyes you're everything
Ama bu beni endişelendirmesin, benim gözümde sen her şeysin
I laughed at all your jokes, my love you didn't need to coax
Bütün şakalarına güldüm aşkım ikna etmene gerek yoktu
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Ah Maggie, daha fazla deneyemezdim
You lured me away from home just to save you from being alone
Sırf yalnız kalmaktan kurtarmak için beni kandırıp evden uzaklaştırdın
You stole my soul that's a pain I can do without
Ruhumu çaldın bu onsuz yapabileceğim bir acı
All I needed was a friend to lend a guiding hand
İhtiyacım olan tek şey bana yol gösterecek bir arkadaştı
But you turned into a lover and mother what a lover you wore me out
Ama sen nasıl bir sevgili ve anne oldun beni yıprattın
All you did was wreck my bed And in the morning kick me in the head
Tek yaptığın yatağımı yıkmak ve sabah kafama tekme atmaktı
Oh Maggie I couldn`t have tried any more
Ah Maggie, daha fazla deneyemezdim
You lured me away from home 'cause you didn't want to be alone
Yalnız kalmak istemediğin için beni evden uzaklaştırdın
You stole my heart I couldn't leave you if I tried
Kalbimi çaldın, denesem de seni bırakamam
I suppose I should collect my books and get back to school
Sanırım kitaplarımı toplayıp okula dönmeliyim
Or steal my daddy's cue make a living out of playing pool
Ya da babamın istekasını çalarak bilardo oynayarak geçimini sağlayabilirim
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand
Ya da kendime yardıma ihtiyacı olan bir rock and roll grubu bulacağım
Oh Maggie, I wish I'd never seen your face
Ah Maggie, keşke yüzünü hiç görmeseydim
You made a first class fool out of me, but I'm as blind as a fool can be
Beni birinci sınıf bir aptal durumuna düşürdün ama ben bir aptalın olabileceği kadar körüm
You stole my heart but I love you anyway
Kalbimi çaldın ama yine de seni seviyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
