Only a Boy كلمات أغنية ترجمة عربية
رود ستيوارت - مجرد صبي
by Rod Stewart
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and easy to play. It's my first attempt tabbing a song. Sorry
وسهلة اللعب. إنها محاولتي الأولى لتبويب أغنية. آسف
for remaining mistakes.#
للأخطاء المتبقية.#
Only a boy
صبي فقط
Words & music by Rod Stewart, Jim Cregan & Kevin Savigar
كلمات وموسيقى رود ستيوارت وجيم كريجان وكيفن سافيجار
From the album "Tonight I'm yours" (1981)
من ألبوم "الليلة أنا لك" (1981)
Tabs by rarerod (at) gmx.net (2010)
علامات التبويب بواسطة نادر رود (في) gmx.net (2010)
In the key of E, standard tuning.
في مفتاح E، ضبط قياسي.
h - hammer on
ح - مطرقة
b - bend
ب - الانحناء
rb - release bend
rb - ثني الافراج
p - pluck off
ع - نتف
~ - vibrato
~ - اهتزاز
\ - slide down to
\ - انزل إلى الأسفل
Intro (use a lot of reverb!):
مقدمة (استخدم الكثير من الصدى!):
|--8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
|--8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
Single file in the girls corridor.
ملف واحد في ممر البنات.
|-8h9-11-11b(13)----------b(13)rb(11)-8-8-9p8------------------------------|
|-8h9-11-11b(13)----------b(13)rb(11)-8-8-9p8----------------------------|
Come along, Stewart laddie!
تعال يا ستيوارت يا صديقي!
1st verse:
الآية الأولى:
"Stewart boy, you'll never be much cause you're too busy acting the fool."
"يا فتى ستيوارت، لن تلعب دورًا كبيرًا لأنك مشغول جدًا بتمثيل دور الأحمق."
Thank you, Sir, for them few kind words on my last day of school.
شكرًا لك، سيدي، على هذه الكلمات الطيبة القليلة في آخر يوم لي في المدرسة.
Oh, but my mama said I could be a success if I'd only get myself out of bed.
أوه، لكن أمي قالت أنني يمكن أن أكون ناجحًا إذا قمت فقط من السرير.
Words of wisdom but I wasn't listening, I had plans in my head.
كلمات حكيمة ولكني لم أستمع إليها، كان لدي خطط في رأسي.
Refrain:
الامتناع:
Only a boy, trying it on, coming so strong, restless to roam.
فقط صبي، يحاول ذلك، يأتي قويًا جدًا، لا يهدأ للتجول.
Only a boy, silly and proud, reckless and loud, impressing the crowd.
فقط صبي، سخيف وفخور، متهور وصاخب، يثير إعجاب الجمهور.
Only a boy
صبي فقط
2nd verse:
الآية الثانية:
Rock and roll was in my brains, Eddie Cochrane running through my veins.
كانت موسيقى الروك أند رول في ذهني، وكان إيدي كوكرين يجري في عروقي.
Skintight trousers in council houses, the unemployment exchange.
سراويل ضيقة في دور المجلس، مكتب صرف البطالة.
The blues I played were Mississippi made and every friday night I'd fall in love.
موسيقى البلوز التي عزفتها كانت من صنع ولاية ميسيسيبي وكنت أقع في حبها كل ليلة جمعة.
Football fields and teenage pills, nothing's enough.
ملاعب كرة القدم وحبوب المراهقين، لا شيء يكفي.
Refrain:
الامتناع:
Only a boy, dressing to kill, passion to spill, hand in the till.
فقط صبي، يرتدي ملابسه ليقتل، وشغفه يسكبه، ويده في حتى المال.
Only a boy, slipping it in, thin as a pin, chasing a dream.
فقط صبي، ينزلق فيه، نحيف مثل الدبوس، يطارد حلمًا.
Only a boy
صبي فقط
Only a boy
صبي فقط
Ooh!
أوه!
Solo (use a lot of reverb!):
منفرد (استخدم الكثير من الصدى!):
|--11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
|--11ب(13)-------ب(13)rb(11)-8-8-9p8--------------------------------|
Climb....
تسلق....
|-8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------|
|-8h9-11-11b(13)-------ب(13)rb(11)-8-8-9p8---------------|
...down off the school roof, laddie!
...أسفل من سطح المدرسة يا فتى!
3rd verse:
الآية الثالثة :
Oh, them Dukes of freedom I used to believe them and all their rebellious vows.
يا دوقات الحرية كنت أصدقهم وكل عهودهم المتمردة.
The critics, the cynics who never understood it, where are they now?
النقاد، الساخرون الذين لم يفهموا الأمر قط، أين هم الآن؟
And all the wondering and the stumbling that goes hand in hand with change.
وكل التساؤلات والعثرات التي تصاحب التغيير.
The yearning, the earning was it all part of learning or am I still the same?
هل كان الشوق والكسب جزءًا من التعلم أم أنني ما زلت كما هو؟
Refrain:
الامتناع:
Only a boy, laughing aloud, quick as a shot, nobody can stop
فقط صبي، يضحك بصوت عالٍ، سريعًا كالطلقة، لا أحد يستطيع إيقافه
Only a boy, plans of his own, leaving his home, knows where he's going.
فقط الصبي، الذي يخطط لمغادرة منزله، يعرف إلى أين يتجه.
Only a boy
صبي فقط
Only a boy
صبي فقط
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
