Only a Boy Liedtext Deutsche Übersetzung

Rod Stewart – Nur ein Junge

by Rod Stewart

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart Only a Boy

and easy to play. It's my first attempt tabbing a song. Sorry
und einfach zu spielen. Es ist mein erster Versuch, ein Lied mit Tabs zu versehen. Entschuldigung
for remaining mistakes.#
für verbleibende Fehler.#
Only a boy
Nur ein Junge
Words & music by Rod Stewart, Jim Cregan & Kevin Savigar
Text und Musik von Rod Stewart, Jim Cregan und Kevin Savigar
From the album "Tonight I'm yours" (1981)
Aus dem Album „Tonight I'm yours“ (1981)
Tabs by rarerod (at) gmx.net (2010)
Tabs von rarerod (at) gmx.net (2010)
In the key of E, standard tuning.
In der Tonart E, Standardstimmung.
h - hammer on
h - Hammer drauf
b - bend
b - Biegung
rb - release bend
rb – Biegung loslassen
p - pluck off
p - abreißen
~ - vibrato
~ - Vibrato
\ - slide down to
\ - nach unten schieben
Intro (use a lot of reverb!):
Intro (viel Hall verwenden!):
|--8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
|--8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
Single file in the girls corridor.
Gänsemarsch im Mädchenkorridor.
|-8h9-11-11b(13)----------b(13)rb(11)-8-8-9p8------------------------------|
|-8h9-11-11b(13)----------b(13)rb(11)-8-8-9p8------------------------------|
Come along, Stewart laddie!
Komm mit, Stewart-Junge!
1st verse:
1. Vers:
"Stewart boy, you'll never be much cause you're too busy acting the fool."
„Stewart-Junge, aus dir wird nie viel werden, weil du zu sehr damit beschäftigt bist, den Narren zu spielen.“
Thank you, Sir, for them few kind words on my last day of school.
Vielen Dank, Sir, für die paar freundlichen Worte an meinem letzten Schultag.
Oh, but my mama said I could be a success if I'd only get myself out of bed.
Oh, aber meine Mama sagte, ich könnte Erfolg haben, wenn ich nur aus dem Bett aufstehen würde.
Words of wisdom but I wasn't listening, I had plans in my head.
Worte der Weisheit, aber ich hörte nicht zu, ich hatte Pläne im Kopf.
Refrain:
Refrain:
Only a boy, trying it on, coming so strong, restless to roam.
Nur ein Junge, der es anprobiert, so stark und ruhelos beim Umherstreifen.
Only a boy, silly and proud, reckless and loud, impressing the crowd.
Nur ein Junge, albern und stolz, rücksichtslos und laut, der die Menge beeindruckt.
Only a boy
Nur ein Junge
2nd verse:
2. Vers:
Rock and roll was in my brains, Eddie Cochrane running through my veins.
Rock'n'Roll war in meinem Kopf, Eddie Cochrane floss durch meine Adern.
Skintight trousers in council houses, the unemployment exchange.
Enge Hosen in Sozialwohnungen, beim Arbeitsamt.
The blues I played were Mississippi made and every friday night I'd fall in love.
Der Blues, den ich spielte, stammte aus Mississippi und jeden Freitagabend verliebte ich mich.
Football fields and teenage pills, nothing's enough.
Fußballplätze und Teenagerpillen, nichts ist genug.
Refrain:
Refrain:
Only a boy, dressing to kill, passion to spill, hand in the till.
Nur ein Junge, der sich zum Töten anzieht, die Leidenschaft ausschüttet und die Kasse abgibt.
Only a boy, slipping it in, thin as a pin, chasing a dream.
Nur ein Junge, der hineinschlüpft, dünn wie eine Stecknadel, und einem Traum nachjagt.
Only a boy
Nur ein Junge
Only a boy
Nur ein Junge
Ooh!
Oh!
Solo (use a lot of reverb!):
Solo (viel Hall verwenden!):
|--11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
|--11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------------------------|
Climb....
Klettern....
|-8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------|
|-8h9-11-11b(13)-------b(13)rb(11)-8-8-9p8---------------|
...down off the school roof, laddie!
...Runter vom Schuldach, Junge!
3rd verse:
3. Vers:
Oh, them Dukes of freedom I used to believe them and all their rebellious vows.
Oh, diese Herzöge der Freiheit, ich habe ihnen und all ihren rebellischen Gelübden geglaubt.
The critics, the cynics who never understood it, where are they now?
Die Kritiker, die Zyniker, die es nie verstanden haben, wo sind sie jetzt?
And all the wondering and the stumbling that goes hand in hand with change.
Und all das Staunen und Stolpern, das mit Veränderungen einhergeht.
The yearning, the earning was it all part of learning or am I still the same?
Die Sehnsucht, das Verdienen war alles Teil des Lernens oder bin ich immer noch derselbe?
Refrain:
Refrain:
Only a boy, laughing aloud, quick as a shot, nobody can stop
Nur ein Junge, der laut lacht, schnell wie ein Schuss, niemand kann aufhören
Only a boy, plans of his own, leaving his home, knows where he's going.
Nur ein Junge, der eigene Pläne hat und sein Zuhause verlässt, weiß, wohin er geht.
Only a boy
Nur ein Junge
Only a boy
Nur ein Junge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.