These Foolish Things 歌詞 日本語訳

ロッド・スチュワート - ジーズ・フーリッシュ・シングス

by Rod Stewart

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart These Foolish Things

A cigarette that bears a lipstick´s traces,
口紅の跡がついたタバコ、
An airline ticket to romantic places,
ロマンチックな場所への航空券、
And still my heart has wings --
それでも私の心には翼がある――
These foolish things remind me of you.
これらの愚かな事柄を見て私はあなたのことを思い出します。
A tinkling piano in the next apartment,
隣のアパートでチリンチリンとピアノが鳴り、
Those stumblin´ words that told you what my heart meant,
私の心の意味をあなたに告げたあのつまずきそうな言葉、
A fairground´s faded swings --
遊園地の色あせたブランコ --
These foolish things remind me of you.
これらの愚かな事柄を見て私はあなたのことを思い出します。
ridge
尾根
You came, you saw, you conquered me;
あなたは来て、見て、私を征服しました。
When you did that to me,
あなたが私にそんなことをしたとき、
I knew somehow this had to be.
どういうわけか、これは間違いないとわかっていました。
The winds of March that make my heart a dancer,
心を踊り出す3月の風、
A telephone that rings but who´s to answer?
電話が鳴るけど誰が出るの?
Oh, how the ghost of you clings --
ああ、あなたの幽霊はなんとしがみついているのだろう――
These foolish things remind me of you.
これらの愚かな事柄を見て私はあなたのことを思い出します。
Instrumental reak
インストゥルメンタル・リーク
ridge
尾根
How strange, how sweet, to find you still!
まだあなたを見つけるなんて、なんて奇妙で、なんて素敵なの!
These things are dear to me;
これらのものは私にとって大切なものです。
They seem to bring you near to me.
彼らはあなたを私に近づけるようです。
The sigh of midnight trains in empty stations
誰もいない駅で深夜電車のため息
Silk stockings thrown aside, dance in-vi-ta-tions
絹のストッキングを脱ぎ捨てて、招待状を踊りましょう
Oh, how the ghost of you clings --
ああ、あなたの幽霊はなんとしがみついているのだろう――
These foolish things remind me of you.
これらの愚かな事柄を見て私はあなたのことを思い出します。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.