True Blue Letra Traducción al Español
Rod Stewart - Azul verdadero
by Rod Stewart
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TRUE BLUE: ROD STEWART (Never a dull moment) 1972
TRUE BLUE: ROD STEWART (Nunca un momento aburrido) 1972
Never been a millionaire,
Nunca he sido millonario
And I tell yer momma I don't care
Y le digo a tu mamá que no me importa
Never gonna own a race-horse
Nunca tendré un caballo de carreras
Or a fast back mid-engine Porsche.
O un Porsche rápido con motor central.
Don't think I'll own a private jet
No creas que tendré un jet privado
On the stock exchange I'm no threat
En la bolsa de valores no soy una amenaza
So won't you help me make up my mind?
Entonces, ¿no me ayudarás a decidirme?
Don't you think, I'd better get myself back home
¿No crees que será mejor que regrese a casa?
(Oh yeah)
(Oh si)
Sitting in the moonlight glow
Sentado bajo el resplandor de la luna
Excuse me if my feelings show
Disculpe si mis sentimientos se muestran
Watching all the trucks roll by
Viendo pasar todos los camiones
Dreaming up an alibi
Soñando con una coartada
You see, back home I'm considered the fool,
Verás, en casa me consideran el tonto.
But maybe they're right I don't know
Pero tal vez tengan razón, no lo sé.
So can't you help me make up my mind?
Entonces, ¿no puedes ayudarme a decidirme?
Don't you think I'd better get myself back home?
¿No crees que será mejor que regrese a casa?
(Who cares)
(A quién le importa)
Daddy says he'll buy me a car
Papá dice que me comprará un auto.
To drive just as far as I need
Para conducir tan lejos como necesito
He wants back at any expense
Él quiere volver a cualquier costo.
He's got a lot more money than sense
Tiene mucho más dinero que sentido común.
Funny but now that I've gone
Es gracioso pero ahora que me he ido
They all want to be concerned
Todos quieren preocuparse
Oh please can you make up my mind
Oh, por favor, ¿puedes decidirme?
Don't you think I'd better get myself back home?
¿No crees que será mejor que regrese a casa?
Just don't know what to do
Simplemente no sé qué hacer
Maybe I'll walk, maybe I'll ride, maybe I'll never ever decide.
Tal vez camine, tal vez cabalgue, tal vez nunca lo decida.
I gotta get home as soon as I can................
Debo llegar a casa tan pronto como pueda....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
