As Still As I Watch Your Grave Liedtext Deutsche Übersetzung

Roddy Woomble – So still wie ich auf dein Grab schaue

by Roddy Woomble

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roddy Woomble As Still As I Watch Your Grave

Roddy Woomble - As Still as I Watch Your Grave
Roddy Woomble – So still wie ich dein Grab beobachte
4/4 Time
4/4-Takt
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro:
Einführung:
Main riff:
Hauptriff:
You can actually play the tune and the chords at the same time if you're a bit creative!
Sie können die Melodie und die Akkorde sogar gleichzeitig spielen, wenn Sie etwas kreativ sind!
Verse:
Vers:
I know the old patterns
Ich kenne die alten Muster
because I live by the sea,
weil ich am Meer lebe,
and what I translate in water,
und was ich in Wasser übersetze,
it won't come back to haunt me.
Es wird nicht zurückkommen, um mich zu verfolgen.
So cut another pattern to
Schneiden Sie also ein anderes Muster zu
make a suitable friend of me,
Machen Sie einen geeigneten Freund aus mir,
and in your illumination
und in deiner Erleuchtung
is your apology.
ist deine Entschuldigung.
Pre-chorus:
Vorchor:
What we keep of last night while we sleep.
Was wir letzte Nacht im Schlaf behalten.
It's what we keep of last night while we sleep.
Es ist das, woran wir letzte Nacht festhalten, während wir schlafen.
Chorus:
Chor:
And I watch your grave be written all over your face,
Und ich beobachte, wie dein Grab dir ins Gesicht geschrieben steht,
on the longest day, when midnight tries to take my place.
Am längsten Tag, wenn Mitternacht versucht, meinen Platz einzunehmen.
As still as I watch your face be written all over your grave,
So still ich sehe, wie dein Gesicht überall auf deinem Grab geschrieben steht,
It should have passed like hours, passed like years, felt like days.
Es hätte wie Stunden vergehen sollen, wie Jahre vergehen, sich wie Tage anfühlen sollen.
Verse 2:
Vers 2:
And you live in the shadows
Und du lebst im Schatten
of the evenings you mislead,
Von den Abenden, die du in die Irre führst,
but they're too real to be forgotten,
Aber sie sind zu real, um vergessen zu werden,
if you choose the right company.
wenn Sie sich für das richtige Unternehmen entscheiden.
And I run each finger through the dust
Und ich fahre mit jedem Finger durch den Staub
and only through your hair in sleep
und nur durch deine Haare im Schlaf
but it's like the first breath in the morning,
Aber es ist wie der erste Atemzug am Morgen,
and it brings the past back to me.
und es bringt mir die Vergangenheit zurück.
Pre-chorus:
Vorchor:
What we keep of last night while we sleep.
Was wir letzte Nacht im Schlaf behalten.
It depends what we keep of last night while we sleep.
Es hängt davon ab, was wir letzte Nacht im Schlaf behalten.
Chorus:
Chor:
And I watch your grave be written all over your face,
Und ich beobachte, wie dein Grab dir ins Gesicht geschrieben steht,
on the longest day, I watch people fight to take my place.
Am längsten Tag sehe ich zu, wie Menschen darum kämpfen, meinen Platz einzunehmen.
As still as I watch your face be written all over your grave,
So still ich sehe, wie dein Gesicht überall auf deinem Grab geschrieben steht,
It should have passed like years, passed like hours, lost in days.
Es hätte wie Jahre vergehen sollen, wie Stunden, verloren in Tagen.
Bridge:
Brücke:
Main riff:
Hauptriff:
Chorus:
Chor:
And I watch your grave be written all over your face,
Und ich beobachte, wie dein Grab dir ins Gesicht geschrieben steht,
on the longest day, when midnight tries to take my place.
Am längsten Tag, wenn Mitternacht versucht, meinen Platz einzunehmen.
As still as I watch your face be written all over your grave,
So still ich sehe, wie dein Gesicht überall auf deinem Grab geschrieben steht,
What should have passed like hours, passed like years, passed like days.
Was wie Stunden hätte vergehen sollen, verging wie Jahre, verging wie Tage.
Solo:
Solo:
The solo isn't played on guitar (although neither is the main riff!) but I've tabbed it
Das Solo wird nicht auf der Gitarre gespielt (das Hauptriff allerdings auch nicht!), aber ich habe es mit Tabs versehen
anyway for anyone interested:
Trotzdem für alle Interessierten:
h = hammer on
h = Hammer auf
p = pull off
p = abziehen
~ - sustain
~ - aufrechterhalten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.