About the South Testo Traduzione Italiana

Rodney Atkins - A proposito del sud

by Rodney Atkins

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Atkins About the South

Fried pickles, drunk chicken, craw fishing in the creek
Sottaceti fritti, pollo ubriaco, pesca di aragoste nel torrente
Wild turkey, deer jerky tough as Tarzan's feet
Tacchino selvatico, cervo a scatti duro come i piedi di Tarzan
Hot women skinny swimmin', barely belly button deep
Donne calde e magre che nuotano, appena sotto l'ombelico
Turn muddy river water into sweet, sweet tea
Trasforma l'acqua fangosa del fiume in un tè dolce e dolce
Hayloft lovin' in the holler behind the house
L'amore nel fienile tra le urla dietro la casa
No doubt about what I love about the south
Nessun dubbio su ciò che amo del sud
Loretta lynn, maker's mark, that's Kentucky as can be
Loretta Lynn, marchio del produttore, questo è il Kentucky come può essere
Jack Daniels, Dolly Parton, oh the hills of Tennessee
Jack Daniels, Dolly Parton, oh le colline del Tennessee
Finger pickin', bluegrass blowing in the wind around here
Pizzicare le dita, bluegrass mosso dal vento da queste parti
We believe the book of john and we drive John Deeres
Crediamo nel Libro di John e guidiamo John Deeres
The devil came to Georgia, Mr. Daniels showed him out
Il diavolo è venuto in Georgia, il signor Daniels lo ha portato fuori
No doubt about it what I love about the south
Non ci sono dubbi su ciò che amo del sud
(Chorus)
(Coro)
What I love about the south
Ciò che amo del sud
If you need a Dixie Fix just come on down
Se hai bisogno di una correzione Dixie, vieni giù
That's what I love about the south
Questo è ciò che amo del sud
Southern bells with a drawl
Campane del sud con accento strascicato
Make you stop and drop your jaw
Ti fanno fermare e lasciar cadere la mascella
Come on ya'll shut your mouth
Avanti, chiudi la bocca
That's what I love about the south
Questo è ciò che amo del sud
Grew up down here and it's where I'll grow my kids
Sono cresciuto qui ed è dove farò crescere i miei figli
Old McDonald had a daughter, get her done got her did
Il vecchio McDonald aveva una figlia, falla fare, falla fare
Corn grows in rows on a cob but it flows from a jar
Il mais cresce in file su una pannocchia ma sgorga da un vaso
In a rocky top bar
In un bar roccioso
A little fountain from the mountain
Una piccola fontana dalla montagna
Even made the possum shout
Ha persino fatto urlare l'opossum
That's what I love about the south
Questo è ciò che amo del sud
(Repeat chorus)
(Ripeti il coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.