Got It Good Paroles Traduction Française
Rodney Atkins - Je l'ai bien compris
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
Ain't it somethin'?
N'est-ce pas quelque chose ?
You can jump on a plane
Tu peux sauter dans un avion
Or hop on a bus
Ou montez dans un bus
Catch you a train
Je t'attrape un train
Take in a Saturday game at Wrigley Field
Assistez à un match du samedi à Wrigley Field
Man ain't it awesome?
Mec, n'est-ce pas génial ?
You can hit Talladega
Vous pouvez frapper Talladega
Drink you a beer with a fan of the driver you've always hated
Te boire une bière avec un fan du chauffeur que tu as toujours détesté
And probably always will
Et le sera probablement toujours
(Chorus)
(Refrain)
Yeah I forget how good I got it sometimes
Ouais, j'oublie à quel point je l'ai eu parfois
How lucky I am just to be alive
Quelle chance j'ai juste d'être en vie
I pass good prayer to the man upstairs
Je transmets une bonne prière à l'homme d'en haut
Just to thank him like I should
Juste pour le remercier comme je le devrais
You know I get it
Tu sais que je comprends
I got it good
je l'ai bien compris
(Verse 2)
(Verset 2)
Oh, it's amazing
Oh, c'est incroyable
That boy in the yard is half a mile wide
Ce garçon dans la cour fait un demi-mile de large
God bless his heart, the other half is every last bit of me
Que Dieu bénisse son cœur, l'autre moitié est jusqu'au dernier morceau de moi
I can't explain it
Je ne peux pas l'expliquer
How his momma wound up with somebody like me
Comment sa maman s'est retrouvée avec quelqu'un comme moi
When she could have done so much better
Quand elle aurait pu faire tellement mieux
Make you fall down on your knees
Te faire tomber à genoux
(Chorus)
(Refrain)
Yeah I forget how good I got it sometimes
Ouais, j'oublie à quel point je l'ai eu parfois
How lucky I am just to be alive
Quelle chance j'ai juste d'être en vie
I pass good prayer to the man upstairs
Je transmets une bonne prière à l'homme d'en haut
Just to thank him like I should
Juste pour le remercier comme je le devrais
You know I get it
Tu sais que je comprends
I got it good
je l'ai bien compris
(A) (D) Yes I do
(A) (D) Oui, je le fais
(Verse 3)
(Verset 3)
I get goin' so fast
Je vais si vite
That what matters gets blurred
Ce qui compte devient flou
And I can't feel the grass, see the trees, hear the birds
Et je ne peux pas sentir l'herbe, voir les arbres, entendre les oiseaux
The sky starts to rain
Le ciel commence à pleuvoir
And I cuss and complain like a fool
Et je jure et je me plains comme un imbécile
(Chorus)
(Refrain)
Yeah I forget how good I got it sometimes
Ouais, j'oublie à quel point je l'ai eu parfois
How lucky I am just to be alive
Quelle chance j'ai juste d'être en vie
I pass good prayer to the man upstairs
Je transmets une bonne prière à l'homme d'en haut
Just to thank him like I should
Juste pour le remercier comme je le devrais
You know I get it
Tu sais que je comprends
God I got it good
Dieu, je l'ai bien compris
(D) Yes I do
(D) Oui, je le fais
Get it got it good
Obtenez-le, c'est bien
(D) (E) Yes I've got it good
(D) (E) Oui, je l'ai bien
(D) Oh Oooooh
(D) Oh Oooooh
Oooooh (A)
Ooooh (A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
