My Old Man كلمات أغنية ترجمة عربية
رودني أتكينز - رجلي العجوز
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rodney Atkins - My old man
رودني أتكينز - رجلي العجوز
Intro - D - G - D - G
مقدمة - د - ز - د - ز
(verse 1)
(الآية 1)
I got a picture of him bare foot in the mud,
حصلت على صورة له حافي القدمين في الوحل،
Behind his grandpa's plow and two gray mules,
خلف محراث جده وبغلين رماديين،
When he turned ten years old in May fifty three,
عندما بلغ العاشرة من عمره في مايو ثلاثة وخمسين،
He grew up fearin God in Washburn, Tennesee,
نشأ في خوف الله في واشبورن، تينيسي،
(bridge)
(جسر)
The closest thing that he had to a dad was his uncle Bob,
أقرب شيء كان لأبيه هو عمه بوب،
And he could only dream of things like little league baseball,
ولم يكن بإمكانه سوى أن يحلم بأشياء مثل دوري البيسبول الصغير،
That little boy with big blue eyes and callused hands,
ذلك الصبي الصغير ذو العيون الزرقاء الكبيرة والأيدي المتصلبة،
mm became My Old Man,
مم أصبح رجلي العجوز،
(verse 2)
(الآية 2)
She was a Kentucky girl born on Valentine's day,
لقد كانت فتاة من ولاية كنتاكي ولدت في يوم عيد الحب،
A fourth child of five to my grandma Uma May,
الطفل الرابع لجدتي أوما ماي، في الخامسة من عمره،
So shy and beautiful with sunset hair and emerald eyes,
خجولة وجميلة جدًا بشعر غروب الشمس وعيون زمردية،
Daddy spent his life workin in the coal mines,
لقد قضى أبي حياته في العمل في مناجم الفحم،
(bridge)
(جسر)
And in my eyes, all of my life, my dad's been a saint,
وفي نظري، طوال حياتي، كان والدي قديسًا،
But even saints need angels to show them the way,
ولكن حتى القديسين يحتاجون إلى ملائكة لتبين لهم الطريق،
And over thirty-seven years ago he asked for Margaret Lynn's hand,
ومنذ أكثر من سبعة وثلاثين عامًا طلب يد مارغريت لين،
And that angel married My Old Man,
وهذا الملاك تزوج من رجلي العجوز،
(bridge)
(جسر)
There were times I tried to buck the truthful things they said,
كانت هناك أوقات حاولت فيها مخالفة الأشياء الصادقة التي قالواها،
Now I'm glad that more than once they rattled my stubborn head,
الآن أنا سعيد لأنهم هزوا رأسي العنيد أكثر من مرة،
Bm E A C#m F#m - E---walk down
Bm E A C#m F#m - E---تمشي للأسفل
Cause my folks are just like mountains I look at from afar,
لأن أهلي مثل الجبال التي أنظر إليها من بعيد،
But now the closer I get to them the bigger they are,
ولكن الآن كلما اقتربت منهم كلما أصبحوا أكبر،
(ending verse)
(آية النهاية)
Time seens to fly anymore and the holidays are so far apart,
يبدو أن الوقت يطير بعد الآن، والعطلات متباعدة جدًا،
There's no way a phone call could express what's in my heart,
لا توجد وسيلة لمكالمة هاتفية يمكن أن تعبر عما في قلبي،
So this is just a song to say How thankful I am,
إذن هذه مجرد أغنية لأقول كم أنا ممتن،
For momma and My Old Man, for momma and dad,
من أجل أمي ووالدي، من أجل أمي وأبي،
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
