My Old Man Letra Traducción al Español

Rodney Atkins - Mi viejo

by Rodney Atkins

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Atkins My Old Man

Rodney Atkins - My old man
Rodney Atkins - Mi viejo
Intro - D - G - D - G
Introducción - D - G - D - G
(verse 1)
(verso 1)
I got a picture of him bare foot in the mud,
Tengo una foto de él con los pies descalzos en el barro.
Behind his grandpa's plow and two gray mules,
Detrás del arado de su abuelo y dos mulas grises,
When he turned ten years old in May fifty three,
Cuando cumplió diez años en mayo cincuenta y tres,
He grew up fearin God in Washburn, Tennesee,
Creció temiendo a Dios en Washburn, Tennesee,
(bridge)
(puente)
The closest thing that he had to a dad was his uncle Bob,
Lo más parecido que tuvo a un padre fue su tío Bob,
And he could only dream of things like little league baseball,
Y él sólo podía soñar con cosas como béisbol de ligas menores,
That little boy with big blue eyes and callused hands,
Ese niño de grandes ojos azules y manos callosas,
mm became My Old Man,
mm se convirtió en Mi Viejo,
(verse 2)
(verso 2)
She was a Kentucky girl born on Valentine's day,
Ella era una niña de Kentucky nacida el día de San Valentín,
A fourth child of five to my grandma Uma May,
El cuarto hijo de cinco años de mi abuela Uma May.
So shy and beautiful with sunset hair and emerald eyes,
Tan tímida y hermosa con cabello al atardecer y ojos esmeralda,
Daddy spent his life workin in the coal mines,
Papá pasó su vida trabajando en las minas de carbón.
(bridge)
(puente)
And in my eyes, all of my life, my dad's been a saint,
Y en mi opinión, toda mi vida, mi papá ha sido un santo,
But even saints need angels to show them the way,
Pero incluso los santos necesitan ángeles que les muestren el camino,
And over thirty-seven years ago he asked for Margaret Lynn's hand,
Y hace más de treinta y siete años pidió la mano de Margaret Lynn,
And that angel married My Old Man,
Y ese ángel se casó con Mi Viejo,
(bridge)
(puente)
There were times I tried to buck the truthful things they said,
Hubo momentos en que traté de oponerme a las cosas veraces que decían,
Now I'm glad that more than once they rattled my stubborn head,
Ahora me alegro de que más de una vez me hayan sacudido la cabeza terca,
Bm E A C#m F#m - E---walk down
Bm E A C#m F#m - E---camina hacia abajo
Cause my folks are just like mountains I look at from afar,
Porque mis padres son como montañas que miro desde lejos,
But now the closer I get to them the bigger they are,
Pero ahora cuanto más me acerco a ellos, más grandes son.
(ending verse)
(verso final)
Time seens to fly anymore and the holidays are so far apart,
El tiempo parece volar más y las vacaciones están tan separadas,
There's no way a phone call could express what's in my heart,
No hay manera de que una llamada telefónica pueda expresar lo que hay en mi corazón.
So this is just a song to say How thankful I am,
Así que esta es sólo una canción para decir lo agradecido que estoy.
For momma and My Old Man, for momma and dad,
Para mamá y mi viejo, para mamá y papá,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.