Tips كلمات أغنية ترجمة عربية

رودني أتكينز - نصائح

by Rodney Atkins

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Atkins Tips

By Rodney Atkins
بقلم رودني أتكينز
Well, I was counting my tips at the Playing Sixes in this this gulf shore waterin' hole
حسنًا، كنت أحسب إكرامياتي في لعبة Playing Sixes في حفرة المياه هذه على شاطئ الخليج
When this old beach bum yelled out "Come on, play, give me three steps", I was beat but I played him one more
عندما صاح متشرد الشاطئ القديم هذا "هيا، العب، أعطني ثلاث خطوات"، لقد تغلبت لكنني لعبت معه مرة أخرى
Then I was headed out towards the door
ثم توجهت نحو الباب
And he handshake and handed me a hundred dollar bills and said, "By the way, I own this bar"
وصافحني وناولني أوراق نقدية بقيمة مائة دولار وقال: "بالمناسبة، أنا أملك هذه الحانة"
Then he winked at me and said, "Kid, I got a few more tips but they sure ain't the kind that would fit in that jar"
ثم غمز لي وقال: "يا فتى، لدي بعض النصائح الإضافية لكنها بالتأكيد ليست من النوع الذي يناسب تلك الجرة"
Chorus:
جوقة:
You gotta treat people right on your ride up
يجب أن تعامل الناس بشكل صحيح أثناء رحلتك
They'll have your back on the way back down
سوف يساندونك في طريق العودة للأسفل
He said, "Take it from this old beach bum, son
قال: "خذها من متشرد الشاطئ القديم هذا يا بني
Keeping it real is what it's really about"
إبقائها حقيقية هو ما يدور حوله الأمر حقًا"
You can count your blessings, count yourself lucky
يمكنك أن تحصي بركاتك، وتحسب نفسك محظوظًا
But every day you get above ground
لكن كل يوم ترتفع فوق الأرض
Oh, that ain't about keeping count of what you got
أوه، هذا لا يتعلق بإحصاء ما حصلت عليه
It's making what you got count
انها تجعل ما حصلت عليه العد
He grabbed me by the arm and said He said, "Real quick, boy, let me tell you this story about this real rich dude I used to know real well
أمسكني من ذراعي وقال: "بسرعة يا فتى، دعني أخبرك بهذه القصة عن هذا الرجل الغني الحقيقي الذي كنت أعرفه جيدًا
He owned all kinds of stuff but when he added it all up, he still felt like he was empty as hell"
لقد كان يمتلك جميع أنواع الأشياء ولكن عندما جمعها كلها، كان لا يزال يشعر وكأنه فارغ كالجحيم.
He said, "Son, would you believe that that dude was me back before I inventoried my life
قال: "يا بني، هل تصدق أن هذا الرجل كان أنا قبل أن أقوم بجرد حياتي
Ah, just to live down here, selling shots and some beer and and dispensing some free advice"
آه، فقط لأعيش هنا، أبيع الجرعات وبعض البيرة وأوزع بعض النصائح المجانية"
Oh, now I can't recollect how much I collected in my jar
أوه، الآن لا أستطيع أن أتذكر مقدار ما جمعته في مرطباني
And ???? says in my headlights
و ؟؟؟؟ يقول في المصابيح الأمامية
And tonight I started getting to have a beer with my old friends
والليلة بدأت أتناول البيرة مع أصدقائي القدامى
And when he saw those tour buses outside, he said
وقال وعندما رأى تلك الحافلات السياحية في الخارج
Chorus 2:
الكورس 2:
Now are your treating people right on your ride up
الآن هل تعامل الأشخاص بشكل صحيح أثناء رحلتك
They'll have your back on the way back down
سوف يساندونك في طريق العودة للأسفل
He said, "Take it from this old beach bum, son
قال: "خذها من متشرد الشاطئ القديم هذا يا بني
Yeah, keep it real, that's what it's really about"
نعم، اجعل الأمر حقيقيًا، هذا هو جوهر الأمر حقًا"
And the best things in life, you can't put a price on
وأفضل الأشياء في الحياة، لا يمكنك تحديد ثمن لها
They don't come with no dollar or map, no
إنهم لا يأتون بدون دولار أو خريطة، لا
'Cause it ain't about keeping count of what you got
لأن الأمر لا يتعلق بإحصاء ما حصلت عليه
It's making what you got count
انها تجعل ما حصلت عليه العد
No, it ain't about keeping count of what you got
لا، الأمر لا يتعلق بإحصاء ما حصلت عليه
No, it all comes down to making what you got count
لا، كل ذلك يعود إلى جعل ما حصلت عليه مهمًا
Make it count, that's what it comes down to, son
اجعل الأمر مهمًا، هذا هو ما يصل إليه الأمر يا بني
Tell your friends and be a friend
أخبر أصدقاءك وكن صديقًا
Count your blessings, don't count your problems
عد نعمك، لا تحسب مشاكلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.