Tips Liedtext Deutsche Übersetzung

Rodney Atkins – Tipps

by Rodney Atkins

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Atkins Tips

By Rodney Atkins
Von Rodney Atkins
Well, I was counting my tips at the Playing Sixes in this this gulf shore waterin' hole
Nun, ich habe meine Trinkgelder bei den Playing Sixes in dieser Kneipe am Golfufer gezählt
When this old beach bum yelled out "Come on, play, give me three steps", I was beat but I played him one more
Als dieser alte Strandgänger rief: „Komm, spiel, gib mir drei Schritte“, war ich geschlagen, spielte ihm aber noch einen
Then I was headed out towards the door
Dann machte ich mich auf den Weg zur Tür
And he handshake and handed me a hundred dollar bills and said, "By the way, I own this bar"
Und er schüttelte mir die Hand, reichte mir Hundert-Dollar-Scheine und sagte: „Übrigens, mir gehört diese Bar.“
Then he winked at me and said, "Kid, I got a few more tips but they sure ain't the kind that would fit in that jar"
Dann zwinkerte er mir zu und sagte: „Junge, ich habe noch ein paar Trinkgelder, aber die sind sicher nicht die Sorte, die in dieses Glas passt.“
Chorus:
Chor:
You gotta treat people right on your ride up
Man muss die Leute gleich auf der Fahrt behandeln
They'll have your back on the way back down
Auf dem Rückweg werden sie dir den Rücken stärken
He said, "Take it from this old beach bum, son
Er sagte: „Das kannst du dir von diesem alten Strandgammler anhören, mein Sohn.“
Keeping it real is what it's really about"
Es kommt wirklich darauf an, es real zu halten.
You can count your blessings, count yourself lucky
Sie können Ihren Segen zählen, sich glücklich schätzen
But every day you get above ground
Aber jeden Tag kommt man an die Oberfläche
Oh, that ain't about keeping count of what you got
Oh, es geht nicht darum, zu zählen, was man hat
It's making what you got count
Es zählt, was man hat
He grabbed me by the arm and said He said, "Real quick, boy, let me tell you this story about this real rich dude I used to know real well
Er packte mich am Arm und sagte: „Ganz schnell, Junge, lass mich dir diese Geschichte über diesen wirklich reichen Kerl erzählen, den ich früher sehr gut kannte.“
He owned all kinds of stuff but when he added it all up, he still felt like he was empty as hell"
Er besaß alle möglichen Dinge, aber als er alles zusammenzählte, fühlte er sich immer noch, als wäre er höllisch leer.
He said, "Son, would you believe that that dude was me back before I inventoried my life
Er sagte: „Junge, würdest du glauben, dass dieser Kerl ich war, bevor ich mein Leben inventarisiert habe?“
Ah, just to live down here, selling shots and some beer and and dispensing some free advice"
Ah, nur um hier unten zu leben, Shots und etwas Bier zu verkaufen und ein paar kostenlose Ratschläge zu geben.
Oh, now I can't recollect how much I collected in my jar
Oh, jetzt kann ich mich nicht erinnern, wie viel ich in meinem Glas gesammelt habe
And ???? says in my headlights
Und ???? sagt in meinen Scheinwerfern
And tonight I started getting to have a beer with my old friends
Und heute Abend habe ich angefangen, mit meinen alten Freunden ein Bier zu trinken
And when he saw those tour buses outside, he said
Und als er diese Tourbusse draußen sah, sagte er
Chorus 2:
Refrain 2:
Now are your treating people right on your ride up
Behandeln Sie die Leute jetzt direkt auf Ihrer Fahrt?
They'll have your back on the way back down
Auf dem Rückweg werden sie dir den Rücken stärken
He said, "Take it from this old beach bum, son
Er sagte: „Das kannst du dir von diesem alten Strandgammler anhören, mein Sohn.“
Yeah, keep it real, that's what it's really about"
Ja, bleib ehrlich, darum geht es wirklich.
And the best things in life, you can't put a price on
Und für die besten Dinge im Leben gibt es keinen Preis
They don't come with no dollar or map, no
Sie werden nicht ohne Dollar oder Karte geliefert, nein
'Cause it ain't about keeping count of what you got
Denn es geht nicht darum, zu zählen, was man hat
It's making what you got count
Es zählt, was man hat
No, it ain't about keeping count of what you got
Nein, es geht nicht darum, zu zählen, was man hat
No, it all comes down to making what you got count
Nein, es kommt darauf an, dass das, was Sie haben, zählt
Make it count, that's what it comes down to, son
Lass es zählen, darauf kommt es an, mein Sohn
Tell your friends and be a friend
Sag es deinen Freunden und sei ein Freund
Count your blessings, don't count your problems
Zählen Sie Ihre Segnungen, zählen Sie nicht Ihre Probleme

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.