Tips Testo Traduzione Italiana
Rodney Atkins - Suggerimenti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Rodney Atkins
Di Rodney Atkins
Well, I was counting my tips at the Playing Sixes in this this gulf shore waterin' hole
Beh, stavo contando le mie mance al Playing Sixes in questo abbeveratoio sulla riva del golfo
When this old beach bum yelled out "Come on, play, give me three steps", I was beat but I played him one more
Quando questo vecchio barbone da spiaggia ha urlato "Dai, gioca, dammi tre passi", ero sconfitto ma gli ho giocato ancora un altro
Then I was headed out towards the door
Poi mi sono diretto verso la porta
And he handshake and handed me a hundred dollar bills and said, "By the way, I own this bar"
E lui mi ha stretto la mano e mi ha dato cento dollari e ha detto: "A proposito, questo bar è mio"
Then he winked at me and said, "Kid, I got a few more tips but they sure ain't the kind that would fit in that jar"
Poi mi ha fatto l'occhiolino e ha detto: "Ragazzo, ho qualche altro consiglio ma sicuramente non sono del tipo che starebbe bene in quel barattolo"
Chorus:
Coro:
You gotta treat people right on your ride up
Devi trattare le persone nel modo giusto mentre sali
They'll have your back on the way back down
Ti daranno le spalle durante la discesa
He said, "Take it from this old beach bum, son
Disse: "Prendilo da questo vecchio barbone della spiaggia, figliolo
Keeping it real is what it's really about"
Mantenerlo reale è ciò che conta veramente"
You can count your blessings, count yourself lucky
Puoi contare le tue benedizioni, considerarti fortunato
But every day you get above ground
Ma ogni giorno esci dalla terra
Oh, that ain't about keeping count of what you got
Oh, non si tratta di tenere il conto di quello che hai
It's making what you got count
Significa far valere ciò che hai
He grabbed me by the arm and said He said, "Real quick, boy, let me tell you this story about this real rich dude I used to know real well
Mi ha afferrato per il braccio e ha detto: "Molto veloce, ragazzo, lascia che ti racconti questa storia di questo tizio davvero ricco che conoscevo molto bene
He owned all kinds of stuff but when he added it all up, he still felt like he was empty as hell"
Possedeva ogni genere di cose ma quando le sommava si sentiva ancora come se fosse dannatamente vuoto"
He said, "Son, would you believe that that dude was me back before I inventoried my life
Disse: "Figliolo, crederesti che quel tizio ero io prima che facessi l'inventario della mia vita
Ah, just to live down here, selling shots and some beer and and dispensing some free advice"
Ah, solo per vivere quaggiù, vendendo shottini e un po' di birra e dispensando qualche consiglio gratuito"
Oh, now I can't recollect how much I collected in my jar
Oh, ora non riesco a ricordare quanto ho raccolto nel mio barattolo
And ???? says in my headlights
E ???? dice nei miei fari
And tonight I started getting to have a beer with my old friends
E stasera ho iniziato a bere una birra con i miei vecchi amici
And when he saw those tour buses outside, he said
E quando ha visto quegli autobus turistici fuori, ha detto
Chorus 2:
Coro 2:
Now are your treating people right on your ride up
Ora stai trattando le persone proprio mentre sali
They'll have your back on the way back down
Ti daranno le spalle durante la discesa
He said, "Take it from this old beach bum, son
Disse: "Prendilo da questo vecchio barbone della spiaggia, figliolo
Yeah, keep it real, that's what it's really about"
Sì, mantienilo reale, ecco di cosa si tratta veramente"
And the best things in life, you can't put a price on
E alle cose migliori della vita non si può dare un prezzo
They don't come with no dollar or map, no
Non arrivano senza dollari o mappa, no
'Cause it ain't about keeping count of what you got
Perché non si tratta di tenere il conto di quello che hai
It's making what you got count
Significa far valere ciò che hai
No, it ain't about keeping count of what you got
No, non si tratta di tenere il conto di quello che hai
No, it all comes down to making what you got count
No, tutto si riduce a far valere ciò che hai
Make it count, that's what it comes down to, son
Fallo contare, ecco il punto, figliolo
Tell your friends and be a friend
Dillo ai tuoi amici e sii un amico
Count your blessings, don't count your problems
Conta le tue benedizioni, non contare i tuoi problemi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.