Ashes by Now كلمات أغنية ترجمة عربية

رودني كرويل - الرماد الآن

by Rodney Crowell

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Crowell Ashes by Now

Ashes by Now Rodney Crowell
رماد الآن رودني كرويل
This morning is Monday Where are you now?
هذا الصباح هو يوم الاثنين أين أنت الآن؟
Teasin' my memory Teaching me how to lay low when I don't want to
أداعب ذاكرتي، علمني كيف أختبئ عندما لا أريد ذلك
Your love is elusive this I know now It's making me crazy Leaving me out
حبك بعيد المنال هذا ما أعرفه الآن، إنه يجعلني مجنونًا عندما تتركني
In the open When I don't want to
في العلن عندما لا أريد ذلك
I don't know why you do that to me (really low, soft volumn) go to lead
لا أعرف لماذا تفعل ذلك بي (منخفض جدًا، ذو حجم ناعم) اذهب للقيادة
The moments of pleasures Never do last
لحظات المتعة لا تدوم أبدًا
Are gone like a suitcase full of your past Long gone, and in a hurry
لقد رحلت مثل حقيبة مليئة بماضيك. لقد رحلت منذ فترة طويلة، وعلى عجل
CHORUS:
الجوقة:
Baby, I can't go through this again
حبيبتي، لا أستطيع المرور بهذا مرة أخرى
I don't need to go down More then I've already been
لست بحاجة إلى النزول أكثر مما كنت عليه بالفعل
Just like a wild fire You're running all over town
تمامًا مثل النار الهائلة، أنت تجري في جميع أنحاء المدينة
As much as you burn me, baby I should be ashes by now
بقدر ما تحرقني، يا عزيزي، يجب أن أكون رمادًا الآن
The second street beggars alone in they life
الشارع الثاني المتسولين وحدهم في حياتهم
Drunk on a sidewalk to hide from the night
في حالة سكر على الرصيف للاختباء من الليل
Like I am They're just like I am
كما أنا، إنهم مثلي تمامًا
Just like a wild fire You're running all over town
تمامًا مثل النار الهائلة، أنت تجري في جميع أنحاء المدينة
As much as you burn me, baby I should be ashes by now
بقدر ما تحرقني، يا عزيزي، يجب أن أكون رمادًا الآن
Ending : Aaaaaahh Aaaaaahh Should be ashes by now
النهاية: آآآه آآآه ينبغي أن يكون رمادًا الآن

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.