Higher Mountains Paroles Traduction Française

Rodney Crowell - Les Hautes Montagnes

by Rodney Crowell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rodney Crowell Higher Mountains

You're out there among the stars
Tu es là parmi les étoiles
It never will seem right
Cela ne semblera jamais juste
If I could get to where you are
Si je pouvais arriver là où tu es
I'd be there tonight
j'y serais ce soir
Were you just a dream I had
Étais-tu juste un rêve que j'avais
How am I to know
Comment puis-je savoir
I can't hold you in my arms
Je ne peux pas te tenir dans mes bras
And I can't let you go
Et je ne peux pas te laisser partir
Higher mountains, deeper valleys
Des montagnes plus hautes, des vallées plus profondes
Longer rivers stand between us now
Des rivières plus longues se dressent entre nous maintenant
I could climb that jagged peak I could cross that great divide
Je pourrais gravir ce sommet déchiqueté, je pourrais franchir ce grand fossé
If I knew that you'd be waiting for me on the other side
Si je savais que tu m'attendrais de l'autre côté
The days pass by my window now
Les jours passent devant ma fenêtre maintenant
Oh, but nights like these are rough
Oh, mais les nuits comme celles-ci sont difficiles
I can feel you in my heart
Je peux te sentir dans mon cœur
But that's not close enough
Mais ce n'est pas assez proche
If I could hear you breathe again
Si je pouvais t'entendre respirer à nouveau
The comfort of your sigh
Le réconfort de ton soupir
I'd gladly trade tomorrow in
J'échangerais volontiers demain
On one more last goodbye
Sur un dernier au revoir
Higher mountains, deeper valleys
Des montagnes plus hautes, des vallées plus profondes
Longer rivers stand between us now
Des rivières plus longues se dressent entre nous maintenant
When I rise above the seas(When you rise above the earth)
Quand je m'élève au-dessus des mers (Quand tu t'élèves au-dessus de la terre)
And the Firmaments collide (And the Firmaments collide)
Et les Firmaments entrent en collision (Et les Firmaments entrent en collision)
When I pass through Heaven's gateway let me enter as your bride
Quand je franchirai la porte du paradis, laisse-moi entrer en tant que ton épouse
(Yes you will enter as my bride)
(Oui, tu entreras en tant qu'épouse)
Bluebonnets in my hair (That I will gather for you there)
Des bonnets bleus dans mes cheveux (que je rassemblerai pour toi là-bas)
That you'll gather for me there
Que tu rassembleras pour moi là-bas
You're out there among the stars
Tu es là parmi les étoiles

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.