Ignorance Is the Enemy Letras Tradução em Português
Rodney Crowell - A ignorância é o inimigo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
featuring Emmylou Harris, John Prine, Buddy and Julie Miller, and the Jenkins
apresentando Emmylou Harris, John Prine, Buddy e Julie Miller, e os Jenkins
CAPO II
CAPO II
INTRO: D Bm D Bm
INTRODUÇÃO: D Bm D Bm
CHORUS:
REFRÃO:
Oh Mother, oh Father, in our time of fear
Oh mãe, oh pai, em nosso tempo de medo
Grant us the wisdom, Your message for to hear
Conceda-nos a sabedoria, Sua mensagem para ouvir
Send down Your angel band to fill our hearts with power
Envie Sua banda de anjos para encher nossos corações de poder
Oh Mother, oh Father, in our darkest hour
Oh mãe, oh pai, em nossa hora mais sombria
VERSE 1 (Emmylou Harris):
VERSÍCULO 1 (Emmylou Harris):
m
eu
Ignorance is the enemy, and it fills your head with lies
A ignorância é o inimigo e enche sua cabeça de mentiras
It's the kind of bliss that can make you miss the very truth before your eyes
É o tipo de felicidade que pode fazer você perder a verdade diante de seus olhos
It's not who's right or wrong, weak or strong, black or white you see
Não é quem está certo ou errado, fraco ou forte, preto ou branco, você vê
Ignorance is the enemy, and it's keeping you from me
A ignorância é o inimigo e está mantendo você longe de mim
CHORUS:
REFRÃO:
Forgive me all my pettiness, forgive me all my grief
Perdoe-me toda a minha mesquinhez, perdoe-me toda a minha dor
Forgive me for I know not how to live this life I lead
Perdoe-me por não saber como viver esta vida que levo
VERSE 2 (John Prine):
VERSÍCULO 2 (John Prine):
m
eu
Ignorance IS the enemy, let's set the record straight
A ignorância É o inimigo, vamos esclarecer as coisas
If history must repeat itself, why worry while you wait
Se a história deve se repetir, por que se preocupar enquanto espera
#
#
It's a perfect blue and beautiful world, you treat with such disdain
É um mundo perfeito, azul e lindo, você trata com tanto desdém
Ignorance is the enemy, and it can only bring ya pain
A ignorância é o inimigo, e só pode te trazer dor
CHORUS:
REFRÃO:
Forgive me all my vanity, forgive me my conceit
Perdoe-me toda a minha vaidade, perdoe-me a minha vaidade
Forgive me when I'm crawlin' like a beggar at your feet
Perdoe-me quando estou rastejando como um mendigo aos seus pés
VERSE 3 (Rodney Crowell):
VERSÍCULO 3 (Rodney Crowell):
#
#
Ignorance is the enemy, and it wields a mighty sword
A ignorância é o inimigo e empunha uma espada poderosa
It can cut you down in a blaze of glory, it can nail you to a board
Isso pode te derrubar em uma explosão de glória, pode te pregar em uma tábua
m
eu
If mercy and compassion only had a chance, it could fill these holes we've dug
Se a misericórdia e a compaixão tivessem uma chance, poderiam preencher esses buracos que cavamos
But ignorance is the enemy, and it's workin' like a drug
Mas a ignorância é o inimigo e funciona como uma droga
CHORUS:
REFRÃO:
Oh Mother, oh Father, in our time of fear
Oh mãe, oh pai, em nosso tempo de medo
Grant us the wisdom, Your message for to hear
Conceda-nos a sabedoria, Sua mensagem para ouvir
Send down Your angel band to fill our hearts with power
Envie Sua banda de anjos para encher nossos corações de poder
Oh Mother, oh Father, in our darkest hour
Oh mãe, oh pai, em nossa hora mais sombria
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
