Topsy Turvy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rodney Crowell – Do góry nogami
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was done for a guitar tuned down a whole step, so these are the chord shapes
Dokonano tego w przypadku gitary przestrojonej o cały stopień w dół, więc oto kształty akordów
for that (i.e. if you want to do it the same key as the record, take it down to Bb).
w tym celu (tzn. jeśli chcesz zrobić to w tym samym kluczu co rekord, zanieś go do Bb).
TOPSY TURVY
TOPOWE KRĘTY
(Rodney Crowell)
(Rodney Crowell)
Daddy's in the kitchen fryin? sauerkraut
Tatuś smaży się w kuchni? kapusta kiszona
Momma's in the bedroom nearly all cried out
Mama jest w sypialni, prawie wszyscy krzyczą
Daddy thinks that whiskey makes him big and smart
Tata uważa, że dzięki whisky będzie duży i mądry
Momma thinks that daddy has a concrete heart
Mama uważa, że tatuś ma betonowe serce
I wish I had a brother or a sister whom to I could turn
Chciałbym mieć brata lub siostrę, do których mógłbym się zwrócić
Bustin? out the windows with a baseball bat
Bustin? wyskakiwać przez okno kijem bejsbolowym
Daddy's gone crazy as a bunk-house rat
Tatuś oszalał jak szczur z pryczy
Momma's on the sofa with a big black eye
Mama leży na sofie z dużym podbitym okiem
I cross my heart and tell myself ?I hope they die?
Krzyżuję swoje serce i mówię sobie: Mam nadzieję, że umrą?
I wish I had a nickel now for every time a cuss word flew
Szkoda, że nie mam teraz pięciocentówki za każde przekleństwo

Dm7
Dm7
Madhouse all topsy turvy
Madhouse wywrócony do góry nogami
A ship of fools with scurvy
Statek głupców chorych na szkorbut
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
Moma's on the pavement with a broken arm
Mama leży na chodniku ze złamaną ręką
Tellin? everybody daddy meant no harm
Powiedzieć? wszyscy, tatuś, nie miał na myśli nic złego
Talk about denial with a great big D
Mów o zaprzeczaniu przez wielkie, duże D
You can try to fool the neighbours but you can't fool me
Możesz próbować oszukać sąsiadów, ale mnie nie oszukasz
I wish some kind of millionaire would come adopt me on the spot
Chciałabym, żeby jakiś milioner przyjechał i adoptował mnie na miejscu
Madhouse all topsy turvy
Madhouse wywrócony do góry nogami
A ship of fools with scurvy
Statek głupców chorych na szkorbut
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
Police knock on our door
Policja puka do naszych drzwi
They've seen it all before
Oni to wszystko już widzieli
Why don't you use restraint
Dlaczego nie użyjesz powściągliwości?
We've had a few complaints
Mieliśmy kilka skarg
Now all the women up and down the block
Teraz wszystkie kobiety w górę i w dół bloku
Are tuning out the static with the front door locked
Wyłączają zakłócenia przy zamkniętych drzwiach wejściowych
They greet us in the morning with a wave and grin
Witają nas o poranku machaniem i uśmiechem
But you know they're only waiting til the roof caves in
Ale wiesz, że czekają tylko, aż dach się zawali
I don't even know if we can make it through another day
Nie wiem nawet, czy uda nam się przetrwać kolejny dzień
Madhouse all topsy turvy
Madhouse wywrócony do góry nogami
A ship of fools with scurvy
Statek głupców chorych na szkorbut
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
I don't like a thing about the way we live
Nie podoba mi się nic w sposobie, w jaki żyjemy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
